དཔལ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་གསང་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ་གསལ་བའི་འདྲེན་པ།
དཔལ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་གསང་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ་གསལ་བའི་འདྲེན་པ།
དཔལ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་གསང་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ་གསལ་བའི་འདྲེན་པ་བཞུགས་སོ།

光辉俱生母金刚瑜伽女成就法坛城仪轨大秘密无上捷径明灯引导
光辉俱生母金刚瑜伽女成就法坛城仪轨大秘密无上捷径明灯引导
光辉俱生母金刚瑜伽女成就法坛城仪轨大秘密无上捷径明灯引导在此
（注：此标题在原文中重复了三次，我按照您的要求完整翻译，不省略。这是一部关于金刚瑜伽女修法仪轨的藏文文献标题。"བཞུགས་སོ"是藏文中表示"在此"或"此处收录"的常用结尾语。）


 །
ༀ་སརྦ་སྭསྟི་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། བླ་མ་རིགས་བདག་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དང་། །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །མངོན་རྟོགས་མཆོད་ཕྲེང་སློབ་མ་རྗེས་འཛིན་རྣམས། །འཇུག་པ་བདེ་བར་འགྲིག་ཆགས་གསལ་བརྗོད་བྱ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་བསྒོམ་ཞིང་སློབ་མ་གཞུག་པར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། རི་བོའི་རྩེ་དང་། དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པ་གནས་དབེན་པར་ཡར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་ལ་སོགས་པ་དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ། ཁྲུ་གང་བའི་མཎྜལ་ཟླུམ་པོ་བ་བྱུང་དང་། ཆང་དང་དྲིའི་ཆུས་བྱུགས་ཤིང་། དེར་ཚོན་གྱིས་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་གྲུ་
གསུམ་བསྣོལ་བའི་ནང་དུ། པདྨ་འདབ་བཞི་ཕྱོགས་ཀྱི་མདོག་ཅན་ལ། ལྟེ་བར་གྲི་གུག །ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ། ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ། ནུབ་ཏུ་པདྨ། བྱང་དུ་རལ་གྲི་བཀོད། ཕྱི་རོལ་དུ་ཐོད་ཕྲེང་དང་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་མེ་རིས་བསྐོར་བའི་སྟེང་དུ། ཁྲིའི་ཁར་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་དམར་པོ་ལ་བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་སོགསཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད་ནས། ལྔ་ཚན་ལྔའི་རྫས་དང་། ཆུ་གཙང་མས་བཀང་ཞིང་། ཁ་དོག་ལྔ་པའི་དར་གྱིས་མགྲིན་པ་དཀྲིས་ལ། ཧཱུྃ་ལན་བདུན་བཟླས་པའི་སྐུད་པ་དམར་པོ་བདུན་གྱིས་བཅིངས། མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་དམར་པོ་ཅན་གྱི་ཡལ་འདབ་ཀྱིས་ཁ་བརྒྱན་པའི་སྟེང་དུ། ཐོད་པ་བདུད་རྩི་རིལ་བུ་དང་ལྡན་པའི་བཏུང་བ་བཟང་པོས་བཀང་བ་ཧཱུྃ་གིས་བསྔགས་ནས་བཞག་ལ། དར་དམར་པོས་
དགབ། མེ་ལོང་ལ་སིནྡྷཱ་ར་བྱུགས་ཏེ་གསེར་གྱི་སྨྱུག་གུས་ཆོས་འབྱུང་བསྣོལ་མ་པདྨ་དང་བཅས་པའི་ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿ ཕྱོགས་བཞིར་ཧ་རི་ནི་ས། མཐའ་མར་བཻ་རོ་ཙ་ནཱིའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་སྔགས་མགོ་རང་ལ་བསྟན་ཞིང་ཐོད་པའི་སྟེང་དུ་བཞག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་དགྲམ་ཞིང་། གནས་མཛེས་པར་བརྒྱན། ཤ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཏོར་མ་ལྔ་དང་། མཆོད་ཡོན། མེ་ཏོག །སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ། དྲི་ཆབ། ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ལྔ་ཚན་དུ་བཤམས། དུས་བཟང་གི་ཚོགས་མཆོད་ལ་སོགས་པའི་དུས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཚོན་གྱིས་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྫས་འབྲུ་དང་། བུ་རམ་དང་། རྒུན་འབྲུམ་དང་། སྦྲང་རྩི་ལས་བྱུང་བའི་བཏུང་བ་བཟང་པོ་རྣམས་བཞག །གཡས་ཕྱོགས་སུ་དགའ་བ་འཁྱིལ་བ་དཀར་པོ་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ། ཐབས་ཀྱི་རྫས་ཤ་དང་། ཟན་དང་། འབྲས་ཆན་དང་། ཁུར་བ་ལ་སོགས་པའི་བཟའ་བ་རྣམས་བཞག །མདུན་དུ་ལག་མཆོད་དང་། ཌཱ་མ་རུ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བཀོད་དེ། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནུབ་པའི་བརྡར་ཁ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པས་འཁོད་ལ། སྔོན་འགྲོ་གཏོར་མ་བཤམས་ནས། བདུད་རྩི་ལྔའི་ཆུས་བསང་ཞིང་། བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་
གཡས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམ་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྐུར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷ རྨཱཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ཆང་ཟུང་ལ་ཡཾ་དང་། མཆོག་མ་གཉིས་ལ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཀཾ་གསུམ་ལས་ཐོད་པ་བུམ་རིལ་གྱི་སྒྱེད་པུ་ལྟག་པ་ནང་དུ་བསྟན་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀ་པཱ་ལ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། དུམ་བུ་གཅིག་པ་དཔྲལ་བ་རང་ལ་བསྟན་པ། རྒྱ་ཁྱོན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པ། དེའི་དབུས་སུ་མུ་ལས་དྲི་ཆུ་བཻ་ཌཱུརྱ་ལྟ་བུ། ཤར་དུ་བི་ལས་དྲི་ཆེན་ཤེལ་ལྟ་
བུ། ལྷོར་ར་ལས་རཀྟ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ། ནུབ་ཏུ་ཤུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་པོ། བྱང་དུ་མ་ལས་ཀླད་པ། སླར་ཡང་དབུས་སུ་ན་ལས་མིའི་ཤ།

嗡萨尔瓦斯瓦斯提悉地吽。向上师部主胜喜金刚尊，及金刚瑜伽女敬礼已，现观供鬘摄受诸弟子，入门顺畅明了而宣说。
欲修持世尊吉祥金刚瑜伽女现观并摄受弟子的瑜伽士，于山顶或尸陀林等寂静处，在上弦月十日等殊胜时刻，以一肘圆形坛城，用牛粪、酒和香水涂抹，在其上用彩色绘制红色法源三角交叉，内画四色花瓣莲花，中央置曲刀，东方置金刚，南方置宝珠，西方置莲花，北方置宝剑。外围以骷髅串和金刚围墙火焰环绕，上置座位，其上摆放红色宝瓶，用"毗格南塔克里塔"等咒语驱除障碍，以五种五法物和净水充满，用五色绸缎缠绕瓶颈，念诵"吽"字七遍的红色七股线系紧，以红色果实的枝叶装饰瓶口。上面置颅器，盛满甘露丸与美酒，以"吽"字加持后以红绸覆盖。
在镜子上涂抹辛达拉，用金笔书写交叉法源及莲花，中央写"舍"字，四方写"哈、日、尼、萨"，外缘以"贝若扎尼"咒文环绕，咒语首端向自己，置于颅器上方。陈列身语意所依，庄严场所，摆设各种肉类的五种食子，以及供水、鲜花、香料条、香水、神馐等供品，均以五种为一组陈列。
在殊胜日举行荟供等时，在坛城左侧用彩绘红色法源，上置智慧物品：谷物、糖、葡萄干、蜂蜜制成的美酒；在右侧绘白色欢喜轮，上置方便物品：肉、面食、米饭、面团等食物。前方摆放手供、嘎玛如鼓、金刚铃。作为息灭妄念之表征，面向西方而坐。准备前行食子后，以五甘露水净化，刹那间自观为尊贵金刚瑜伽女，身色红，一面二臂，右手持金刚标记的曲刀，左手持盛满甘露的颅器，肘部有托杖，具足一切庄严装饰之身。
嗡啊毗格南塔克里塔吽啪的。嗡斯瓦巴瓦修达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦修多杭。变为空性。空性中，从"央"字生出蓝色弓形风轮，两端有"央"字，两个顶端有摇动的幡标。其上，从"让"字生出三角形红色火轮，以"让"字为标记。其上，从三个"康"字生出三个颅器支架，如碗底朝内，其上从"阿"字变化而出颅器，外白内红，为一体，额骨朝向自己，广大如法界。其中央从"母"字生出如琉璃般的尿液，东方从"毗"字生出如水晶般的粪便，南方从"热"字生出如精炼金般的血液，西方从"树"字生出白色菩提心，北方从"玛"字生出脑髓，再次在中央从"那"字生出人肉。


 བྱང་དུ་མ་ལས་ཀླད་པ། སླར་ཡང་དབུས་སུ་ན་ལས་མིའི་ཤ། ཤར་ལྷོར་གོ་ལས་བ་ལང་གི་ཤ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཀུ་ལས་ཁྱིའི་ཤ། ནུབ་བྱང་དུ་ད་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་ཤ། བྱང་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྟའི་ཤ། དེ་རྣམས་སླར་ཡང་ཡི་གེ་དེ་དག་གིས་མཚན་པའོ།

北方从"玛"字生出脑髓。再次在中央从"那"字生出人肉。东南方从"果"字生出牛肉。西南方从"库"字生出狗肉。西北方从"达"字生出象肉。东北方从"哈"字生出马肉。这些又都以各自的字母为标记。


 །རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་པ་ནས་རླུང་ཧཱུྃ་གི་དབྱིབས་ཅན་འཕྲོས། རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག །བ་དན་བསྐྱོད་པས་རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་ཐོད་པ་དྲོས། རྫས་རྣམས་ཁོལ། ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཕྱིར་ལུད། དེའི་སྟེང་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག །དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་འདྲེས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དཔྲལ་བར་བསྐོར་ཞིང་། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། ཞེས་གཏོར་མགྲོན་སྤྱན་དྲངས།
པད་ཀོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ༀ་བཛྲ་ཨཱ་རལླི་ཧོཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿ ཞེས་ལན་གསུམ་མམ་བཞིའམ་ལྔར་བརྗོད། སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱས། ༀ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ༀ་བཛྲ་པུཥྤེ༴ དྷཱུ་པེ༴ ཨཱ་ལོ་ཀེ༴ གནྡྷེ༴ ནཻ་བིདྱེ༴ ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། པད་ཀོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ༀ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། སརྦ་ཡཀྵ་རཀྵ་ས་བྷཱུ་ཏ་པྲེ་ཏ་པི་ཤ་ཙ་ཨུནྨ་ད་ཨ་པ་སྨ་ར་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནྱཱ་ད་ཡ། ཨི་དམ་བ་ལིཾ་གྲྀཧྣནྟུ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ་མ་མ་སརྦ་སིདྡྷི མྨེ་པྲ་ཡཙྪནྟུ་ཡ་ཐཻ་བཾ་ཡ་ཐཻཥྚཾཿབྷཱུཉྫ་ཐ་ཛི་གྷྲ་ཐ་པི་བ་ཐ་མ་ཏི་ཀྲ་མ་ཐ། མ་མ་སརྦ་ཀཱ་ར་ཏ་ཡ་སཏྟ་སུ་ཁཾ་བི་ཤུདྡྷ་ཡེ། སཱ་ཧཱ་ཡི་ཀ་བྷ་ཝནྟུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བཞིར་བརྗོད། ཞིང་སྐྱོང་ཆེན་པོ་བརྒྱད་རྣམས་དང་། །མཁའ་འགྲོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་སོགས། །མ་ལུས་འཁོར་བཅས་འདིར་བྱོན་ཞིང་། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ། །ནད་མེད་ཚེ་དང་དབང་ཕྱུག་དང་། །དཔལ་དང་གྲགས་དང་སྐལ་པ་བཟང་། །
ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་ཀུན་ཐོབ་ཅིང་། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྟོང་གྲོགས་མཛོད། །དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་རྣམས་དང་། །གདོན་དང་བགེགས་རྣམས་མེད་པར་མཛོད། །རྨི་ལམ་ངན་དང་མཚན་མ་ངན། །བྱ་བྱེད་ངན་པ་མེད་པར་མཛོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་འཕེལ་ཞིང་ཆོས་འཕེལ་དང་། །བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། །ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །གང་དག་ནག་པོའི་ཕྱོགས་གྱུར་ཞིང་། །གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་ཆོ་ག་ལ། །ཉན་དང་ལྟ་བར་མི་དབང་བ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་གཞན་དུ་དེངས། །གལ་ཏེ་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན། །རྡོ་རྗེ་ཁ་ཊྭཱཾ་རབ་འབར་བས། །མགོ་བོ་ཚལ་པ་བརྒྱར་འགས་འགྱུར། །གཏོར་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་ཞིང་། ༀ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ནི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་
ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿབྷ་ག་ཝཱན་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། འོག་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་བར་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་ར་བ། སྟེང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་དྲ་བ་དང་། གུར་བླ་བྲེས་སུ་གྱུར། ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་སེང་གདོང་མ། །བཛྲ་སིངྷ་ཞེས་བྱ་བ། །སྟེང་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །སྟེང་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཁྭ་གདོང་མ། །བཛྲ་ཀཱ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ། །ཤར་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ཤར་གྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་འུག་གདོང་མ། །བཛྲ་ཨུ་ལུ་ཞེས་བྱ་བ། །བྱང་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །བྱང་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཁྱི་གདོང་མ། །བཛྲ་ཤྭ་ན་
ཞེས་བྱ་བ། །ནུབ་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ནུབ་ཀྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །

从自己左鼻孔中放出形如"吽"字的风，触及风轮。旗幡摇动，风起火燃，颅器温热，诸物质沸腾，污垢缺陷外溢。其上，从"嗡啊吽"字放射光芒，召请诸如来心间智慧甘露，与三昧耶甘露无二合一，成为智慧甘露的大海。念诵"嗡啊吽"三遍加持。在额前旋转燃烧手印，念诵"品品品"，召请食子宾客。
以莲花环绕金刚合掌展开手印，念诵："嗡班扎阿拉里吙杂吽棒吙班扎达基尼萨玛雅特瓦，德夏吙"三遍或四遍或五遍。以各自的手印：嗡班扎阿岗啊吽娑哈。嗡班扎普贝（花）啊吽娑哈。嗡班扎度贝（香）啊吽娑哈。嗡班扎阿洛给（灯）啊吽娑哈。嗡班扎甘德（涂香）啊吽娑哈。嗡班扎内威迪（食）啊吽娑哈。嗡班扎夏达啊吽娑哈。
以莲花环绕金刚合掌展开手印，念诵："嗡卡卡卡嘻卡嘻，萨尔瓦雅夏惹夏萨布塔别达毗夏查温玛达阿巴斯玛惹达卡达基尼雅达雅，伊当巴林格哩汉图萨玛雅惹堪图玛玛萨尔瓦悉地梅扎雅仓图雅泰班雅泰斯汤，布吉塔吉格惹塔毗巴塔玛提克惹玛塔，玛玛萨尔瓦卡惹塔雅萨塔苏康毗舒达耶，萨哈伊卡巴万图吽吽啪特啪特娑哈。"诵四遍。
八大护法及三十二空行等，请携眷属莅临此地，受用此供养食子。愿赐予我等瑜伽士及眷属，无病长寿及自在，吉祥名声与善缘，获得广大诸受用。祈赐寂静增长等，一切事业之成就。持誓众请护卫我，助我成就一切果。令无非时死与病，魔障违缘皆消除。令无恶梦与恶兆，令无恶行与恶作。世间安乐年丰收，谷物繁茂法兴盛，吉祥圆满无缺失，心愿所欲皆成就。
那些属于黑暗一方，不应听闻和观看深奥密咒仪轨者，愿他们全部离去他方。若违背教诫，将被燃烧的金刚托杖，击碎头颅成百片。
将食子抛向外面，念诵：嗡苏姆巴尼苏姆巴尼吽吽啪特。嗡格哩那格哩那吽吽啪特。嗡格哩那巴雅格哩那巴雅吽吽啪特。嗡阿那雅吙帕嘎万维迪亚惹扎吽吽啪特。
下方一切成为金刚地基，周围一切成为金刚围墙，上方一切成为金刚网和帐幕。
吽，如此奇妙女神，女神身狮面，名为"金刚狮"，守护上门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除上方障碍。
吽，如此奇妙女神，女神身鸦面，名为"金刚鸦"，守护东门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除东方障碍。
吽，如此奇妙女神，女神身猫头鹰面，名为"金刚猫头鹰"，守护北门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除北方障碍。
吽，如此奇妙女神，女神身犬面，名为"金刚犬"，守护西门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除西方障碍。


ནུབ་ཀྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཕག་གདོང་མ། །བཛྲ་སུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ། །ལྷོ་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ལྷོ་ཡི་བར་ཆད་བ ཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་སྟག་གདོང་མ། །བཛྲ་བྱ་གྷྲི་ཞེས་བྱ་བ། །འོག་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །འོག་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །སྒོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྒོ་སྲུངས་ལ། །མཚམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་མཚམས་སྡོམས་ཤིག །ཕྱི་ནང་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ༀ་བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧི་ཧྲཱིཿགྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ། གནོད་བྱེད་སརྦ་དུཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཚམས་བཅད་དོ། །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བསྐུལ་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་འཛིན་སོགས་དགོངས་སུ་གསོལ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་
མཉེས་བྱ་དང་། །ཡོན་བདག་བསོད་ནམས་བསྐྱེད་བྱའི་ཕྱིར། །གཉིས་མེད་ཏིང་འཛིན་ས་ལ་བཞུགས། །ས་མཱ་དྷི་ཀྲ་མ་ཧོ། མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། ༀ་ཨཱཿབིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷ རྨཱཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཐོད་པའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ། ཧཱུྃ་ཡིག་གི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་རྫས་ལས་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེའི་མཆོད་ཡོན། མེ་ཏོག །བདུག་སྤོས། མར་མེ། དྲི་ཆབ། ཞལ་ཟས། རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་དངོས་པོ་དྭངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཕགས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་ལས་ཀྱང་ཆེས་ཆེར་ལྷག་པའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་རབ་འབྱམས་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པའི་བར་རྒྱས་པར་འགེངས་ཤིང་། འཕགས་པ་རྣམས་མཉེས་པར་བྱེད་པ།
དུས་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་མ་སྟོངས་ཀྱི་བར་དུ་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་འབྱུང་བའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། ༀ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། པུཥྤེ༴ དྷཱུ་པེ༴ ཨཱ་ལོ་ཀེ༴ གནྡྷེ༴ ནཻ་བིདྱེ༴ ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། བདག་དང་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞིའི་འབྱུང་གནས། འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངའ་བདག །དྲིན་ཆེན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དམ་པའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་
སྲུང་མའི་ཚོགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །གསུམ་མམ། ཉེར་གཅིག་གམ། བརྒྱ་ལ་སོགས་པ་བྱ། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་བཞུགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་དབང་པོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་སླད་དུ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་ལྟར། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་ལམ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གོམ་པས་བགྲོད། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་ལམ་བགྲོད་དོ། །ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་སངས་རྒྱས་ནས། །མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་ལྟར། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་དོན་བགྱིའོ།

请遣除西方障碍。吽，如此奇妙女神，女神身猪面，名为"金刚猪"，守护南门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除南方障碍。吽，如此奇妙女神，女神身虎面，名为"金刚虎"，守护下门的猛女。匝！猛女金刚时已至，请遣除下方障碍。吽，如此奇妙女神，愿门神们守护诸门，愿方位神们守护方位，请遣除内外一切障碍。嗡班扎巴拉嘻舍嘎嘎嘎塔雅嘎塔雅，诺杰萨尔瓦杜斯坦吽啪特娑哈。结界已设。
事业金刚敬礼后，劝请入三摩地：金刚持等请垂念，为悦勇士与空行，增长施主诸福德，请住不二三摩地。萨玛地克拉玛吙。
加持供品：嗡啊毗格南塔克里塔吽啪特。嗡斯瓦巴瓦修达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦修多杭。变为空性。空性中，从"阿"字出现广大宽敞的颅器容器，其中有无量"吽"字融化为光，产生的神圣物质所成的金刚供水、鲜花、薰香、灯明、香水、食品、音乐等供品，清澈无碍，如菩萨圣者普贤行愿所生供云，更加超胜，遍满无边虚空，令圣众欢喜，自性为轮回未空前相续不断涌现。嗡班扎阿岗啊吽娑哈。嗡班扎普贝啊吽娑哈。嗡班扎度贝啊吽娑哈。嗡班扎阿洛给啊吽娑哈。嗡班扎甘德啊吽娑哈。嗡班扎内威迪啊吽娑哈。嗡班扎夏达啊吽娑哈。
我与等同虚空边际的一切众生，皈依十方三世一切如来身语意功德事业总集之体，八万四千法蕴之源，一切圣僧之主，大恩根本及传承诸具德上师。皈依本尊坛城诸尊众。皈依佛陀世尊。皈依正法。皈依圣僧。皈依具智慧眼的勇士空行护法众。（可诵三遍、二十一遍或百遍等）
住于十方三世中，诸佛菩萨圣尊众，世尊金刚持自在，金刚上师请垂念。如三世怙主诸佛陀，为利一切众生故，发起无上菩提心，如是我亦发此心。如三世怙主诸佛陀，福慧菩提道中行，以方便智慧步履进，如是我亦行此道。如三世怙主诸佛陀，证得一切遍知觉，利益等同虚空众，如是我亦作利益。


 །མ་བསྒྲལ་བ་རྣམས་སྒྲལ་བ་དང་། །མ་གྲོལ་བ་རྣམས་དགྲོལ་བ་དང་། །
དབུགས་མ་ཕྱུང་རྣམས་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་། །འགྲོ་ཀུན་མྱ་ངན་འདའ་བ་དང་། །ཀུན་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ཤོག །ཅེས་སེམས་བསྐྱེད། བདག་ཉིད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླ་ལ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོར་སེམས་ཧེ་རུ་ཀ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་ཅིང་། གཡོན་དྲིལ་བུ་སྙེམས་པ་དཀུར་བརྟེན་པ། དར་དང་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ། ཞབས་སེམས་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པའི་པང་དུ་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ་དཀར་མོ་གྲི་ཐོད་ཅན་གྱིས་འཁྱུད་པ། གཉིས་ཀའི་གནས་གསུམ་དུ་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་དང་ཁྱད་པར་ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བ་ལ་ཧཱུྃ་གི་མཐར་ཡིག་བརྒྱ་དཀར་པོས་བསྐོར་བ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། དམ་ཚིག་པ་ལ་ཐིམ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿགཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། སླར་ཡང་ཧཱུྃ་གི་འོད་ཀྱིས་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་དབང་བསྐུར། བདུད་རྩིས་སྐུ་གང་། ཆུ་ལྷག་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་པ་ལས་མི་
བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཐུགས་ཀའི་སྔགས་འཁོར་ལས་བདུད་རྩི་བབས། །རྡོར་སེམས་ཀྱི་སྐུ་གང་། སྦྱོར་མཚམས་ནས་ལུད་དེ་རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་རྣམ་སྨིན་གྱི་ཕུང་པོ་དང་བཅས་པ་དག་ནས་རང་ལུས་འོད་གསལ་བར་གྱུར། ༀ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་ས་ཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ། དྲྀཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ། སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ། སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ། སརྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡཙྪ། སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ་ཤྲེ་ཡཿ ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་ཝན། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་ཝ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿ ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླས། ༀ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ། མགོན་པོ་བདག་ནི་མི་ཤེས་རྨོངས་པ་ཡིས། །དམ་ཚིག་ལས་ནི་འགལ་ཞིང་ཉམས། །བླ་མ་མགོན་པོས་སྐྱབས་མཛོད་ཅིག །གཙོ་
བོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀྱེ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན། །འགྲོ་བའི་གཙོ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་ནས་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག་གོ་ཞེས་གསུངས་ཤིང་མཐར་རྡོར་སེམས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ཉིད་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཅེས་པ་འདི་ནི་༧རྗེ་དཔའ་བོ་གཙུག་ལག་རྒྱ་མཚོས་མཛད་པའོ།

令未度者得度，令未脱者得脱，令未获安慰者获得安慰，令一切众生涅槃解脱，愿一切众生皆证佛果。如是发心。
自己头顶莲月上，从吽字变现金刚萨埵喜金刚，身色洁白，一面二臂，右手当胸持金刚杵，左手持铃置于腰侧，以绸缎、骨饰及珍宝为庄严，以结跏趺坐姿而坐，怀中抱持佛母金刚傲慢母，白色，持刀与头骨。二者三处各有三字，尤其是佛父胸间月轮上有吽字，周围环绕白色百字明。从中放射光芒，召请相同的智慧尊，融入三昧耶尊。匝吽棒吙，成为无二一体。
复次，以吽字光芒召请灌顶本尊进行灌顶。甘露充满身体，余水盘绕顶上，变成不动佛饰顶。
"世尊，祈请净化清除我的一切罪障过失。"如是祈请后，从心间咒轮流出甘露，充满金刚萨埵身体，从结合处溢出，从自己头顶进入，清净罪障过失及异熟蕴，自身变得清澈透明。
嗡班扎萨埵萨玛雅玛努巴拉雅，班扎萨埵特威诺巴提叉，德卓美巴瓦，苏多卡由美巴瓦，苏波卡由美巴瓦，阿努拉克多美巴瓦，萨尔瓦悉地美扎雅叉，萨尔瓦嘎尔玛苏扎美，支当希瑞雅库鲁吽哈哈哈哈吙，巴嘎万，萨尔瓦达塔嘎达班扎玛美芒扎，班则巴瓦玛哈萨玛雅萨埵啊。如是尽力诵念。
嗡班扎萨埵吽。怙主我因无明愚痴，违犯毁损诸三昧耶，上师怙主祈请救护，主尊金刚持请垂顾，大悲本性之尊者，众生怙主我皈依。
如是祈请后，金刚萨埵言道："善男子，你的一切罪障已净化。"最后金刚萨埵融为光明，融入自身。此为第七世巴沃·祖拉江措所著。


 །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྷ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསལ་བར་གྱུར། བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མར་གསལ་བའི་རྩ་གསུམ་འདུས་མདོར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ཨོ་ཌྱན་གྱི་གནས་ནས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་བཞི་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ལ། བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་གནས་སུ། བཛྲ་
ས་མཱ་ཛཿ ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་བཞེངས་ཤིག་སྟོབས་བཅུ་མངའ་བའི་ལྷ། །དུས་ལས་མི་འདའ་ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ནི། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས་པའི་བླ་མེད་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །དངོས་དང་ཡིད་ཀྱིས་བཤམས་ཤིང་མཆོད་པའི་གནས་འདི་རུ། །རྒྱལ་བ་འཁོར་བཅས་མ་ལུས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ། །བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ བཅོམ་ལྡན་འདིར་ནི་བྱོན་པ་ལེགས། །བདག་ཅག་བསོད་ནམས་སྐལ་པར་ལྡན། །བདག་གི་མཆོད་ཡོན་བཞེས་སླད་དུ། །འདི་ཉིད་དུ་ནི་བཞུགས་སུ་གསོལ། །སྟོང་གསུམ་ཀུན་དང་མཉམ་པ་ཡི། །པདྨ་འདབ་བརྒྱད་གེ་སར་བཅས། །བདེ་ཞིང་ཡངས་པར་འབུལ་ལགས་ན། །ཅི་བདེ་བར་ནི་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ༀ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སྟྭཾ། ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་རྨད་ཀྱི་ཆོས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །
འཁོར་འདས་ཡོན་ཏན་དཔལ་དང་ལྡན། །བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཆོས། །བླ་མ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ཀུན་གྱི་བྱེད་པོ་བླ་མ་ཡིན། །བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྟོན་པ་བླ་མེད་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ། །སྐྱོབ་པ་བླ་མེད་དམ་ཆོས་རིན་པོ་ཆེ། །འདྲེན་པ་བླ་མེད་དགེ་འདུན་རིན་པོ་ཆེ། །བླ་མེད་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །མ་སྐྱེས་མི་འགག་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད། །སོ་སོར་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་བ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་དབྱེར་མེད་ཀྱང་། །གཟུགས་སྐུ་འཇའ་ཚོན་བཞིན་དུ་སོ་སོར་གསལ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཆོག་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི། །རིགས་ལྔ་བདེ་བར་གཤེགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །གྲགས་ཆེན་ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་པ། །ཐུབ་ཆེན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་
པ། །སྲིད་པའི་མྱ་ངན་བརྒལ་བ་པོ། །བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་སྟོང་ལ་སོགས། །སྲས་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་རྒྱལ་སྲས་མ་ལུས་ཚོགས། །རྡུལ་གཅིག་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་བཞུགས་པ་ཡི། །བླ་མེད་འཕགས་པའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་འཁོར་ལོ་སྒྱུར། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཇི་སྙེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ་འཆིང་གཅོད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་རབ་འཇུག་མ། །དེ་སྙེད་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ལྟེ་བའི་དབུས་ནས་འབྱུང་བཞི་འཕྲོ། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པར་ལྡན། །མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་སྡུད་མཛད་མ། །རྗེ་བཙུན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་ཕྱག་འཚལ། ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་ལས་བྱུང་
བའི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་སྣ་ཚོགས་པ་དག་གིས་མངོན་པར་མཆོད་དེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཤྲཱི་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་འདོན་པ་བསྒྱུར་ཏེ། པུཥྤེ༴ དྷཱུ་པེ༴ ཨཱ་ལོ་ཀེ༴ གནྡྷེ༴ ནཻ་བིདྱེ༴ ཤབྡ༴ ཞེས་དང་། པཉྩ་ཨ་མྲྀ༴ ཞེས་དང་། བཛྲ་མཱ་ཏངྒི༴ ཞེས་པས་མཆོད་དེ། ཇི་སྙེད་སུ་དག་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ན། །དུས་གསུམ་གཤེགས་པ་མི་ཡི་སེང་གེ་ཀུན། །བདག་གིས་མ་ལུས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ། །

前方虚空中，尊贵金刚瑜伽女五尊坛城连同能依所依明显显现。自己刹那间明观为尊贵金刚瑜伽女，三脉会合处有带顶点的红色"舍"字，从中放射光芒，从乌仗那国土召请尊贵金刚瑜伽女四部空行众，以及无量上师、本尊、佛陀、菩萨众环绕，于前方虚空中：班扎萨玛扎。
吽！起身吧起身吧具十力之尊，不失时机以大悲力，为利众生发心的无上三宝，请一切佛陀及眷属莅临我以实物及意化供品敬设之处。班扎萨玛扎。
世尊降临此地善妙，我等具足福德因缘，为接受我等供养，恭请安住于此地。等同三千大千世界，八瓣莲花具有花蕊，广大舒适敬献于您，恭请随意安住其上。嗡萨尔瓦达塔嘎达巴德玛卡玛拉雅斯旺。成为与虚空坛城无二。
奇哉妙哉稀有之法，三世一切诸佛陀，身语意之本性，具足轮涅功德之荣，敬礼赞叹噶举宝。上师即佛上师即法，上师即是吉祥金刚持，一切之作者是上师，敬礼赞叹诸上师。无上导师佛宝，无上救护法宝，无上引导僧宝，敬礼赞叹无上三宝。
超越言思表达般若波罗蜜，不生不灭虚空本性，各别自证智慧行境，敬礼赞叹三世佛母。法身如同虚空无别异，色身如同彩虹各别显，通达方便智慧至尊位，敬礼赞叹善逝五部尊。
大名誉大智慧者，大力士大勇士，超越世间忧苦者，贤劫千佛等诸佛，及眷属众我敬礼赞。住于十方一切佛陀，菩提心及一切佛子，尘上尘数之住世，敬礼赞叹无上圣众。吉祥金刚空行母，空行女之转轮王，五智慧及身语意，敬礼赞叹救护众生者。
一切金刚空行女，断除束缚诸分别，投入世间诸事业，敬礼赞叹彼等众。脐中央放四大种，具足圆满法报身，摄集一切空行女，敬礼赞叹至尊母。如是顶礼。
从脐种子所放光明中出现的各种供养天女以种种方式供养。配以手印：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨舍班扎约吉尼班扎阿岗啊吽娑哈。如是转变念诵：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨舍班扎约吉尼班扎普贝啊吽娑哈。（如是替换为"度贝"、"阿洛给"、"甘德"、"内威迪"、"夏达"）以及"班扎般札阿姆日"和"班扎马当吉"等进行供养。
所有十方世界中，三世所有人中狮，我以无余一切敬，


བདག་གིས་མ་ལུས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ། །ལུས་དང་ངག་ཡིད་དང་བས་ཕྱག་བགྱིའོ། །བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་སྟོབས་དག་གིས། །རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཀྱི་མངོན་སུམ་དུ། །ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་ལུས་རབ་བཏུད་པ་ཡིས། །རྒྱལ་བ་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡུལ་གཅིག་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་སངས་རྒྱས་རྣམས། །སངས་རྒྱས་སྲས་ཀྱི་དབུས་ན་བཞུགས་པ་དག །དེ་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམས་མ་ལུས་པ། །ཐམས་ཅད་རྒྱལ་བ་དག་གིས་གང་བར་མོས། །དེ་དག་བསྔགས་པ་
མི་ཟད་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། །དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་རྒྱ་མཚོའི་སྒྲ་ཀུན་གྱིས། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡོན་ཏན་རབ་བརྗོད་ཅིང་། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བསྟོད། །མེ་ཏོག་དམ་པ་ཕྲེང་བ་དམ་པ་དང་། །སིལ་སྙན་རྣམས་དང་བྱུག་པ་གདུགས་མཆོག་དང་། །མར་མེ་མཆོག་དང་བདུག་སྤོས་དམ་པ་ཡིས། །རྒྱལ་བ་དེ་དག་ལ་ནི་མཆོད་པར་བགྱི། །ན་བཟའ་དམ་པ་རྣམས་དང་དྲི་མཆོག་དང་། །ཕྱེ་མའི་ཕུར་མ་རི་རབ་མཉམ་པ་དང་། །བཀོད་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་མཆོག་ཀུན་གྱིས། །རྒྱལ་བ་དེ་དག་ལ་ཡང་མཆོད་པར་བགྱི། །མཆོད་པ་གང་རྣམས་བླ་མེད་རྒྱ་ཆེ་བ། །དེ་དག་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་མོས། །བཟང་པོ་སྤྱོད་ལ་དད་པའི་སྟོབས་དག་གིས། །རྒྱལ་བ་ཀུན་ལ་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པར་བགྱི། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་དབང་གིས་ནི། །ལུས་དང་ངག་དང་དེ་བཞིན་ཡིད་ཀྱིས་ཀྱང་། །སྡིག་པ་བདག་གིས་བགྱིས་པ་ཅི་
མཆིས་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སོ་སོར་བཤགས། །ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་ཀུན་དང་སངས་རྒྱས་སྲས། །རང་རྒྱལ་རྣམས་དང་སློབ་དང་མི་སློབ་དང་། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་བསོད་ནམས་གང་ལ་ཡང་། །དེ་དག་ཀུན་གྱི་རྗེས་སུ་བདག་ཡི་རང་། །གང་རྣམས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་མ་དག །བྱང་ཆུབ་རིམ་པར་སངས་རྒྱས་མ་ཆགས་བརྙེས། །མགོན་པོ་དེ་དག་བདག་གིས་ཐམས་ཅད་ལ། །འཁོར་ལོ་བླ་ན་མེད་པ་བསྐོར་བར་བསྐུལ། །མྱ་ངན་འདའ་སྟོན་གང་བཞེད་དེ་དག་ལ། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་ཕན་ཞིང་བདེ་བའི་ཕྱིར། །བསྐལ་པ་ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་བཞུགས་པར་ཡང་། །བདག་གིས་ཐལ་མོ་རབ་སྦྱར་གསོལ་བར་བགྱི། །ཕྱག་འཚལ་བ་དང་མཆོད་ཅིང་བཤགས་པ་དང་། །རྗེས་སུ་ཡི་རང་བསྐུལ་ཞིང་གསོལ་བ་ཡི། །དགེ་བ་ཅུང་ཟད་བདག་གིས་ཅི་བསགས་པ། །ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཕྱིར་བསྔོའོ། །མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི། ༀ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ།
མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་ས ཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ། སུ་ུཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ། སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ། སརྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡཙྪ། སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ་ཤྲི་ཡཿ ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་ཝཱན། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ས་ཏྭ་ཨཿ ༀ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཨཱཿཧཱུྃ། གཞི་རྣམ་པར་དག་པ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་ས་གཞི། ༀ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱི་རྡོ་རྗེའི་རིའི་འཁོར་ཡུག་གི་ར་བས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་བོ་མཆོག་རབ། ཤར་ལུས་འཕགས་པོ། ལྷོ་ཛམྦུ་གླིང་། ནུབ་བ་ལང་སྤྱོད། བྱང་སྒྲ་མི་སྙན། བྱང་ཤར་དུ་ཟླ་བ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཉི་མ། ལྷ་དང་མིའི་དཔལ་འབྱོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མ་ཚང་བ་མེད་པ། རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་རྡུལ་གྱི་གྲངས་ལས་འདས་པ་མངོན་པར་བཀོད་དེ། བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་
འབུལ་བར་བགྱིའོ།

我以无余一切敬，身语意皆诚敬礼。以普贤行愿之力故，于意中现见诸胜者，以如尘数身恭敬拜，于诸佛前我悉礼敬。一尘之上尘数佛，佛子众中安住者，如是法界尽无余，皆满诸佛我敬信。
彼等无尽赞海中，以海音声诸音韵，宣说诸佛众功德，赞叹一切善逝尊。殊胜鲜花美花鬘，音乐涂香最胜伞，殊胜明灯妙香料，供养彼等诸胜者。殊胜衣物最胜香，香粉堆积如须弥，殊胜庄严最妙供，亦以供养彼等佛。广大无上诸供养，亦于诸佛生信解，以普贤行信解力，礼敬供养诸胜者。
贪欲嗔恨愚痴力，身与语及意亦然，我所造作诸恶业，一切各别我忏悔。十方一切诸佛子，独觉有学无学众，以及一切众生福，随喜彼等诸善业。十方世间诸明灯，次第菩提证无着，彼等怙主我悉皆，劝请转无上法轮。欲示涅槃彼等众，为利安乐诸众生，愿住刹尘劫数中，我当合掌而祈请。礼敬供养与忏悔，随喜劝请祈请等，我所积集诸善业，悉皆回向大菩提。
供曼达：嗡班扎萨埵萨玛雅，玛努巴拉雅，班扎萨埵特威诺巴提夏德卓美巴瓦，苏多卡由美巴瓦，苏波卡由美巴瓦，阿努拉克多美巴瓦，萨尔瓦悉地美扎雅叉，萨尔瓦嘎尔玛苏扎美支当西瑞雅库鲁吽哈哈哈哈吙巴嘎万，萨尔瓦达塔嘎达班扎玛美芒扎班则巴瓦玛哈萨玛雅萨埵阿。嗡班扎布米啊吽。基础清净金刚自性地基。嗡班扎热客啊吽。外围金刚山环绕的中央，有山王妙高山，东方胜身洲，南方瞻部洲，西方牛货洲，北方俱卢洲，东北有月亮，西南有太阳，以及天人圆满富饶无所缺，远超大海尘数之庄严，敬献给上师、本尊、佛陀、菩萨、勇士、空行、护法眷属众。


 །ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བཞེས་སུ་གསོལ། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་བཞུགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དང་། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས། །དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་ལ། །གླིང་བཞི་རི་རབ་བཅས་པ་དང་། །གླིང་བཞི་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་དང་། །བྱེ་བ་འབུམ་དང་དུང་ཕྱུར་ཏེ། །མཎྜལ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་ནི། །མོས་བློས་གོང་མ་རྣམས་ལ་འབུལ། །ཐུགས་རྗེས་བརྩེར་དགོངས་བཞེས་སུ་གསོལ། །བཞེས་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །ༀ་མཎྜལ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། མཉེས་བྱེད་མཎྜལ་བཟང་པོ་འདི་ཕུལ་བས། །བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་བར་ཆད་མི་འབྱུང་ཞིང་། །དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་དགོངས་པ་རྟོགས་པ་དང་། །སྲིད་པར་མི་འཁྲུལ་ཞི་བར་མི་གནས་ཤིང་། །ནམ་མཁའ་མཉམ་པའི་འགྲོ་བ་སྒྲོལ་བར་ཤོག །བདག་དང་མཐའ་ཡས་
པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་གསུམ་ལ་འབུལ་བར་བགྱིའོ། །བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་གོང་ནས་གོང་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་ཅིག །དེའི་བསོད་ནམས་གང་ལགས་པ་དེ་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བྱིན་པས་རིགས་དྲུག་སོ་སོའི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཉེས་དམིགས་ཅི་ཡོད་པ་ལས་གྲོལ་ཞིང་ཐར་ནས་མྱུར་དུ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གཟིགས་ལྷ་རྣམས་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་བདག་ཅག་གིས། །དུག་གསུམ་དབང་གིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས། །སྡོམ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལས་འདས་གྱུར་པ། །ཉེས་ལྟུང་སྡིག་པའི་ལས་བགྱིས་མཐོལ་ལོ་
བཤགས། །སླན་ཆད་མི་བགྱིད་མྱོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག །དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་ཉེ་བར་མཚོན་ནས་ནི། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དུས་གསུམ་བསགས་པ་ཡི། །ཟག་བཅས་ཟག་མེད་ཟུང་འཇུག་དགེ་བ་རྣམས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བགྱི། །འགྲོ་ཀུན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐོབ་པར་ཤོག །ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿ ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །བདེ་གཤེགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རང་སེམས་ཆོས་སྐུར་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། འགྲེའོ།

以大悲心为利众生受纳此供。住于十方三世中，诸佛菩萨圣众及，上师金刚阿阇黎，本尊圣众并眷属，三世一切善逝尊，敬献四洲须弥山，四洲百俱胝世界，千万亿兆诸世界，摄为一个曼达拉，信解敬献诸尊前。以大悲心垂念受，受已祈请赐加持。嗡曼达拉普扎美嘎萨木札斯帕拉那萨玛耶啊吽。
以献此美妙曼达，菩提道中无障碍，证悟三世善逝意，不迷轮回不住寂，愿度等同虚空众。我与无量一切众生之身财受用及善根，悉皆供养上师与三宝珍贵尊。愿上师与三宝珍贵尊特殊意愿，圆满无余越来越增上。以其功德回施六道众生，愿其解脱六道各自的痛苦与过患，迅速获得一切种智佛陀之珍贵果位。
一切遍知天尊请垂念，无始以来我等由，三毒驱使身语意，违犯三戒佛教诫，过失罪业皆忏悔。今后不再造作愿不受。礼敬珍贵三宝尊。以此善业为代表，众生三世所积集，有漏无漏双运善，回向无上大菩提。愿诸众生证遍智。
顶礼上师！双运大乐宫殿中，祈请善逝金刚持，加持自心证法身。（散文结束）


 །གཉིས་མེད་མཁའ་དབྱིངས་དག་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རྒྱལ་སྲས་ཏཻ་ལོ་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ གསལ་སྟོང་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ཕོ་བྲང་ནས། །མཁས་མཆོག་ནཱ་རོ་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྤྲོས་བྲལ་མཚན་མ་མེད་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །མར་པ་ལྷོ་བྲག་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྣང་སྟོང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཕོ་བྲང་ནས། །དབང་ཕྱུག་མི་ལའི་སྐུ་ལ༴ རང་
སེམས༴ སྐྱེ་འགག་གནས་དང་བྲལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །མཉམ་མེད་སྒམ་པོ་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ ཟག་མེད་ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་ཕོ་བྲང་ནས། །དཔལ་ལྡན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་ལ༴ རང་སེམས༴ དྲི་མེད་ཡོན་ཏན་ཕུན་ཚོགས་ཕོ་བྲང་ནས། །འགྲོ་མགོན་རས་ཆེན་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ བསྐྱེད་རྫོགས་བརྟན་པ་ཐོབ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རྒྱལ་སྲས་སྤོམ་བྲག་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྣང་སྲིད་དབང་དུ་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་ཕོ་བྲང་ནས། །མཁས་གྲུབ་ཨུ་རྒྱན་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ རང་གཞན་དོན་གཉིས་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྣང་བ་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རྒྱལ་བ་གཡུང་སྟོན་པ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཕོ་བྲང་ནས། །རང་བྱུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ༴ རང་སེམས༴ སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་ཕོ་བྲང་ནས། །
མཚུངས་མེད་མཁའ་སྤྱོད་དབང་ལ༴ རང་སེམས༴ མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་མཐུ་རྨད་བྱུང་ཕོ་བྲང་ནས། །ཐུབ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ལ༴ རང་སེམས༴ ཀུན་གཟིགས་དབང་འབྱོར་ལྷུན་གྲུབ་ཕོ་བྲང་ནས། །རིག་པའི་རལ་གྲིའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཟབ་ཡངས་རྣམ་ཐར་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །མཐོང་བ་དོན་ལྡན་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཆོས་རྣམས་མཁའ་ལྟར་དག་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །འཇམ་དཔལ་བཟང་པོའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ རྣམ་དག་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །དཔལ་འབྱོར་དོན་འགྲུབ་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ལྷུན་གྲུབ་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རང་བྱུང་མཚོ་སྐྱེས་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཆོས་དབྱིངས་རབ་འབྱམས་ཡངས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབྱོར་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཟབ་ཞི་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་ཕོ་བྲང་
ནས། །དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག་ཞབས་ལ ༴ རང་སེམས༴ ཀུན་ཁྱབ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ འགྲོ་བའི་རེ་འདོད་སྐོང་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཟབ་གསལ་གཉིས་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ནས། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ དོན་གཉིས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ མཐའ་ཡས་འགྲོ་རྣམས་སྒྲོལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ དྲི་མེད་ཟབ་གསལ་གར་གྱི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་
ནས། །བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ རིགས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ བདེ་སྟོང་ཆོས་དབྱིངས་འགྱུར་མེད་ཕོ་བྲང་ནས། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོར་༴ རང་སེམས༴ བྲལ་སྨིན་ཡོན་ཏན་ལྷུན་རྫོགས་ཕོ་བྲང་ནས། །ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ རླུང་སེམས་དྷཱུ་ཏིར་དག་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ སྣང་སྲིད་རྣམ་དག་ལྷུན་འགྲུབ་ཕོ་བྲང་ནས། །མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ བདེ་ཆེན་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །པདྨ་དབང་མཆོག་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ སྣང་སྟོང་སྤྲོས་དང་བྲལ་ཕོ་བྲང་ནས། །མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ འགྱུར་མེད་ལྷན་སྐྱེས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །

从无二空界清净宫殿中，祈请王子帝洛巴，加持自心证法身。从明空如彩虹宫殿中，祈请大学者那若巴，加持自心证法身。从离戏无相宫殿中，祈请玛尔巴洛札巴，加持自心证法身。从现空如幻宫殿中，祈请自在米拉身，加持自心证法身。
从离生灭住宫殿中，祈请无等岗波巴，加持自心证法身。从无漏遍知宫殿中，祈请吉祥三时智，加持自心证法身。从无垢圆满功德宫殿中，祈请救怙热钦巴，加持自心证法身。从获得生圆稳固宫殿中，祈请王子崩札巴，加持自心证法身。从摄受现有宫殿中，祈请大成就者噶玛巴，加持自心证法身。从遍知所知宫殿中，祈请学成乌金巴，加持自心证法身。
从成就自他二利宫殿中，祈请法王仁波切，加持自心证法身。从如水月现象宫殿中，祈请胜者永顿巴，加持自心证法身。从三身无别任运宫殿中，祈请自生化身，加持自心证法身。从空性悲心无别宫殿中，祈请无比空行自在，加持自心证法身。从智悲神力奇妙宫殿中，祈请大能法王，加持自心证法身。
从遍观自在任运宫殿中，祈请智慧剑足下，加持自心证法身。从深广解脱海洋宫殿中，祈请见义足下，加持自心证法身。从诸法如空清净宫殿中，祈请文殊贤善足下，加持自心证法身。从清净事业海洋宫殿中，祈请吉祥成就足下，加持自心证法身。从任运不断宫殿中，祈请自生莲生足下，加持自心证法身。
从法界广阔宫殿中，祈请吉祥富饶足下，加持自心证法身。从深寂离戏宫殿中，祈请不动金刚足下，加持自心证法身。从境界智慧无别宫殿中，祈请宝支足下，加持自心证法身。从遍满大悲宫殿中，祈请自在金刚足下，加持自心证法身。从满足众生愿望宫殿中，祈请法自在足下，加持自心证法身。
从事业任运成就宫殿中，祈请法界金刚足下，加持自心证法身。从虚空遍满持金刚宫殿中，祈请智慧精华足下，加持自心证法身。从深明无二法界宫殿中，祈请智慧金刚足下，加持自心证法身。从二利任运成就宫殿中，祈请法成就足下，加持自心证法身。从度化无边众生宫殿中，祈请菩提金刚足下，加持自心证法身。
从无垢深明舞蹈宫殿中，祈请法源足下，加持自心证法身。从诸方胜利法宫殿中，祈请降魔金刚足下，加持自心证法身。从种姓坛城海洋宫殿中，祈请法成就海洋足下，加持自心证法身。从乐空法界不变宫殿中，祈请莲花日主自在，加持自心证法身。从脱熟功德圆满宫殿中，祈请胜乘金刚足下，加持自心证法身。
从气心中脉清净宫殿中，祈请无边智慧足下，加持自心证法身。从现有清净任运宫殿中，祈请虚空遍满金刚足下，加持自心证法身。从大乐不变宫殿中，祈请莲花胜自在足下，加持自心证法身。从现空离戏宫殿中，祈请智悲光明足下，加持自心证法身。从不变俱生胜者宫殿中，


མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ འགྱུར་མེད་ལྷན་སྐྱེས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རིག་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ༴ རང་སེམས༴ སྤྱི་གཙུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རྩ་བའི་བླ་མའི་ཞབས་ལ༴
རང་སེམས༴ བདུད་བཞི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ༴ རང་སེམས༴ བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་འཇོམས་མཛད་ཕོ་བྲང་ནས། །ཆོས་སྐྱོང་མ་མགོན་གཉིས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རང་སེམས་ཆོས་སྐུར་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །འགྲོ་རྣམས་མ་རིག་མུན་པ་རབ་གསལ་ནས། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་མཆོག་རབ་བགྲོད་དེ། །རྣམ་མཁྱེན་སངས་རྒྱས་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་གྱི་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་བྱུང་ནས་བདག་གི་གནས་ལྔར་ཐིམ་པས་སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་རང་ཉིད་ལྷ་མོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ནས་ཚོགས་ཞིང་གི་ཡེ་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་སྙིང་གའི་གནས་སུ་ཐིམ་པར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་
གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་མེད་པའི་བདེ་བ་དམ་པ་དང་མི་འབྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །ཉེ་རིང་ཆགས་སྡང་གཉིས་དང་བྲལ་བའི་བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོ་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག །ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གྲུ་གསུམ་པ། རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ། ཁ་གདེངས་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ། ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དེའི་དབུས་སུ་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ། རང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་ཇོ་མོའི་སྐུར་གྱུར། ཚུར་འདུས་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ་པས་ཆུ་ལ་ཉ་
ལྡང་བའི་ཚུལ་དུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུར་གྱུར་པ་ནི། དེ་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་རོ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཞལ་གཅིག་དང་ལྡན་པ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་གཉིས་དང་ལྡན་པ། རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་སྐུ་བདུད་དཔུང་གི་ཚོགས་ལ་ཁྲོས་ཤིང་ཆེར་ཁྲོས་པ། སྐུ་མདོག་དམར་ཞིང་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་ཅིང་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བཅུད་འཕྲོག་པར་བྱེད་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་ཤིང་གར་སྟབས་སུ་འགྱིང་བ། ཡབ་ཧེ་རུ་ཀ་སྦས་པའི་ཚུལ་དུ་སྦྱོར་བས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་མཆན་ཁུང་ན་ཡར་བསྒྲེང་བ། བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ལྟར་བཅུད་ཀྱིས་རྒྱས་ཤིང་ནུ་མ་འབུར་བ། དུས་གསུམ་མཁྱེན་ཕྱིར་རབ་ཏུ་གཏུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་ཁྲག་ལྟར་དམར་ཞིང་ཟླུམ་ལ་གཡོ་བ། བདུད་བཞི་འདུལ་བའི་ཕྱིར་ཁྲོ་གཉེར་དང་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་ཤིང་མ་
མཆུ་ཚེམས་ཀྱིས་མནན་པ། དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་ལ་རིགས་ལྔས་མཚན་པའི་ཕྱིར་ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔའི་ཕྲེང་བས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་ཐལ་བ་སྤངས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་ཐོད་རློན་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གིས་དོ་ཤལ་བྱས་པ། མེ་ཏོག་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་དང་དྲིལ་བུ་གཡེར་ཁ་དང་རུས་པའི་རྒྱན་ཆ་དུ་མས་བརྒྱན་པ། འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་གར་སྟབས་སུ་བཞུགས་པའོ།

从智悲光明足下，加持自心证法身。从不变俱生胜者宫殿中，祈请觉性金刚足下，加持自心证法身。从头顶大乐宫殿中，祈请根本上师足下，加持自心证法身。
从战胜四魔宫殿中，祈请金刚瑜伽母，加持自心证法身。从摧伏魔障邪引宫殿中，祈请护法玛贡二尊，加持自心证法身。以祈请您的加持力，愿众生无明黑暗彻底明朗，趋入殊胜大解脱道，获得遍智佛陀果位。
尊众心间放出五智自性五色光芒，融入我的五处，清净一切罪障，自己成为五女神自性。然后资粮田一切智慧尊融入自己心间而住。嗡啊吽。
愿一切众生具足安乐及安乐因！愿远离痛苦及痛苦因！愿不离无苦之殊胜乐！愿安住远离亲疏爱憎的大平等舍！嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭。所有能取所取包含的一切法变为空性。
从空性中，从"诶"字变现三角形法源，底部尖细向下插入，上部开口向上展开，外白内红，宽阔广大。其中央莲花、尸体和日轮座垫上，自己识性的本体红色"舍"字带顶点，从中放射光芒，供养圣尊，照耀一切众生。清净一切罪障后变成女尊身。光回收融入"舍"字，如鱼跃出水般变现为尊贵金刚瑜伽母身。
因为一切法同为法身一味故具一面，因方便智慧双运故具二臂，身极其忿怒，对魔军众发怒且极怒，身红色光芒猛烈燃烧，遍满三千界，夺取坚固与动摇一切精华。二手持金刚弯刀与血骷髅，舞姿优美。以隐藏方式与喜金刚佛父双运，因此托骨杖竖立于腋下。如十六岁少女形态，精气饱满乳房突起。为了知晓三时，有三只极其愤怒之眼，如血般红，圆而动摇。为降伏四魔，皱眉，露出獠牙，下唇被牙齿咬住。深黑色头发向上竖立，为标示五部故以五枯骷髅鬘庄严头部。为圆满六度波罗蜜，以五种免除涂灰之印为饰。为清净五十一种行蕴，以五十一个湿骷髅为项链。以红花鬘、铃铛、耳环和各种骨饰庄严。为不住轮涅二边，于莲花、尸体和日轮垫上，以舒展与收缩的舞姿而坐。


 །གཞུང་དུ། དེ་ཡི་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞི་ལ། །མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཞི་འཁོར་བཅས་བསྐྱེད། །ཅེས་དང་། མར་པའི་ཞལ་གདམས་ལས། དེའི་སྤྱི་བོར་ཧ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་
བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཅུག་པ། འཁོར་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དེ་དང་འདྲ་བའི་དཔའ་མོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། མགྲིན་པར་རི་ལས་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་རིན་པོ་ཆེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཅུག་པ། འཁོར་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དེ་དང་འདྲ་བའི་དཔའ་མོ་བཅུ་དྲུག་གིས་བསྐོར་བ། སྙིང་གར་ནི་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་པད་མས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཅུག་པ། འཁོར་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དེ་དང་འདྲ་བའི་དཔའ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ། ལྟེ་བར་ས་ལས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་ལྗང་ཁུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་རལ་གྲིས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་
དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བཅུག་པ། འཁོར་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དེ་དང་འདྲ་བའི་དཔའ་མོ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིས་བསྐོར་བའོ། །གཙོ་མོའི་གསང་གནས་སུ་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟ་བུའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིའི་ཐུགས་ཀར་ཧ་རི་ནི་ས་ཡི་གེ་ལྔ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ཨོ་ཌྱན་གྱི་གནས་ནས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་བཞི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ལ་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་གནས་སུ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ དེ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་གྱི་སྐུ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། སྤྱི་བོར་ཐིམ། བདེ་བ་དང་ནུས་པ་བསྐྱེད། དེ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་ལས་སྔགས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དཀར་པོ་དང་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་བྱུང་། མགྲིན་པར་ཐིམ། མཐུ་དང་ནུས་པ་བསྐྱེད། དེ་
རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་བྱོན། སྙིང་གར་ཐིམ། བདེ་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས། ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་རང་རང་གི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། གཙོ་མོའི་གསང་གནས་སུ་ཆོས་འབྱུང་གི་དབུས་ན་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལ་གཡོན་དུ་བསྐོར་བའི་སྔགས་ཕྲེང་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིའི་ཐུགས་ཀའི་ཡི་གེ་ལ་དམིགས་ཏེ་བཟླས་པ་བྱ། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྫོགས་རིམ་ནི། ཕྱི་རོལ་སྣོད་བཅུད་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་འཁོར་དང་བཅས་པ་བདག་ཉིད་ལ་འདུས། བདག་ཉིད་ཀྱང་སྤྱི་བོ་དང་ཞབས་མཐིལ་ནས་འདུས་ཏེ། གསང་གནས་ཀྱི་སྔགས་འཁོར་དང་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ། དེ་ཡང་ཐིག་ལེ་དང་ནཱ་ད་ལས་འདས་ནས་དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །ཞེས་ཅི་གནས་སུ་བཞག་ལ། སླར་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་སྟོང་བཞིན་དུ་ཉེ་བར་སྣང་བ་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་ཟུང་འཇུག་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གྲི་གུག་དང་
ཐོད་པ་བསྣམས་པ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ་གསལ་བར་གྱུར། བདག་བསྐྱེད་དོ།

经文中说：在其四轮上，生起四部空行眷属。以及，在玛尔巴的口诀中：在其头顶，从"哈"字生起金刚空行母，身色蓝色，一面二臂，右手持有金刚标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部插入托杖，周围有三十二位具有相同装饰和服饰的勇母环绕。
在喉间，从"日"字生起珍宝空行母，身色黄色，一面二臂，右手持有宝珠标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部插入托杖，周围有十六位具有相同装饰和服饰的勇母环绕。
在心间，从"尼"字生起莲花空行母，身色红色，一面二臂，右手持有莲花标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部插入托杖，周围有八位具有相同装饰和服饰的勇母环绕。
在脐间，从"萨"字生起事业空行母，身色绿色，一面二臂，右手持有宝剑标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部插入托杖，周围有六十四位具有相同装饰和服饰的勇母环绕。
在主尊的密处有三角形法源，如同火坛中央有红色"舍"字，环绕四空行母心间的"哈日尼萨"五字放射光芒，从乌仗那国土召请尊贵金刚瑜伽女四部空行众，以及无量上师、本尊、佛陀、菩萨众环绕，于前方虚空中，班扎萨玛扎。
从他们的身体中出现无量尊贵主尊及眷属的身，融入顶部，生起安乐和力量。从他们的语中出现咒语，白色和红色阿里嘎里字母串，融入喉部，生起威力和力量。从他们的心中涌现菩提心水流，五智慧自性，融入心间，生起空乐智慧于相续中。这些女尊融入各自的身体，成为无二一体。
在主尊的密处，法源中央的红色"舍"字周围，向左旋转的咒鬘，以及观想四空行母心间的字母而持诵：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈。
圆满次第：外在器世间所依宫殿及眷属皆融入自身，自身也从头顶和脚底汇聚，融入密处的咒轮和"舍"字，它也超越明点和脉气，成为胜义空性。如是安住于任何状态中。
复次，从彼性中，虽空而显现，以十二幻化喻特别标示的双运色身，一面二臂，持弯刀和嘎巴拉碗，红色身体，以五种印为装饰，明显显现。如是自生起。


 །ལག་པ་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་ནི། བདུད་རྩི་རིལ་བུ་དང་ལྡན་པའི་མྱོས་བྱེད་ལ། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱན་ཏཱ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཀྱིས་བསང་། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཟླུམ་བསྐོར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གིས་ཆོས་འབྱུང་དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར། ཧྲཱིཿཧ་རི་ནི་ས། ཐིག་ལེ་ལྔ་བྱ། ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ། དབུས་སུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ། ཤར་དུ་ཧ་སྔོན་པོ། ལྷོར་རི་སེར་པོ། ནུབ་ཏུ་ནི་དམར་པོ། བྱང་དུ་ས་ལྗང་གུ། དེ་དག་ལས་འོད་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལྷ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། ཆང་གཏོར་ཞིང་། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལག་གཉིས་བསངས། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་
དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ ྅་ཧཾ། ལག་པ་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་ཟླུམ་བསྐོར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གིས་ཆོས་འབྱུང་བྱ། ཧྲཱིཿཧ་རི་ནི་ས། དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར་ཐིག་ལེ་ལྔ་བྱ། ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ། དབུས་སུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ། ཤར་དུ་ཧ་སྔོན་པོ། ལྷོར་རི་སེར་པོ། ནུབ་ཏུ་ནི་དམར་པོ། བྱང་དུ་ས་ལྗང་ཁུ། དེ་དག་ལས་འོད་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར། དེའི་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ། ལྷོར་རི་
ལས་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོ། ནུབ་ཏུ་ནི་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ།

手施供养仪轨如下：向带有甘露丸的酒献供时，用"嗡啊比纳安塔克日塔吽呸"加以净化。嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭。画圆圈。用嗡啊吽在法源中央和四方，标记舍哈日尼萨五个明点。在三角形法源大宫殿中央，莲花、尸体和日轮座垫上，中央为红色"舍"字，东方为蓝色"哈"字，南方为黄色"日"字，西方为红色"尼"字，北方为绿色"萨"字。从这些字放射光明，供养圣尊，照耀一切众生。清净一切罪障后，光明收回变化成尊贵金刚瑜伽母五尊自性。
撒酒供养，诵：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈。净化两手：嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭。在左手掌心画圆圈，用嗡啊吽作法源，舍哈日尼萨在中央和四方标记五个明点。在三角形法源大宫殿中央，莲花、尸体和日轮座垫上，中央为红色"舍"字，东方为蓝色"哈"字，南方为黄色"日"字，西方为红色"尼"字，北方为绿色"萨"字。从这些字放射光明，供养圣尊，照耀一切众生。清净一切罪障后，光明收回全部变化成：
中央为尊贵金刚瑜伽母，身色红色，一面二臂，右手持有金刚标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部有托杖，装饰服饰全部圆满。其东方从"哈"字变成金刚空行母，身色蓝色。南方从"日"字变成珍宝空行母，身色黄色。西方从"尼"字变成莲花空行母，身色红色。


 བྱང་དུ་ས་ལས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་ལྗང་ཁུ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། རལ་གྲིས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་འཛིན་ཞིང་། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཤྲཱི་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་ཝིདྱ། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། མཱ་ཏངྒི་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྒྱུར། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཇི་སྙེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ་འཆིང་གཅོད་ཅིང་། །
འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་རབ་འཇུག་མ། །དེ་སྙེད་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ལྟེ་བའི་དབུས་ནས་འབྱུང་བཞི་འཕྲོ། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པར་ལྡན། །མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་སྡུད་མཛད་མ། །རྗེ་བཙུན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རང་གི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ་ལ། མ་ལུས་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མགོན་གྱུར་ཅིང་། །བདུད་སྡེ་དཔུང་བཅས་མི་བཟད་འཇོམས་མཛད་ལྷ། །དངོས་རྣམས་མ་ལུས་ཇི་བཞིན་མཁྱེན་གྱུར་པའི། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་འཁོར་བཅས་རྣམས། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས་མཛོད་ལ། །སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ༀ་ཨེ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿབཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དྲྀ་ཤྱ་ཧོ། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ༀ་བཛྲ་པུཥྤེ་
ཨཱཿཧཱུྃ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ། པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ། མཱ་ཏངྒི་ཨཱཿཧཱུྃ། ༀ་བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ནི། །བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་ལྟ་བུར་རབ་ཏུ་འབར། །རལ་པའི་ཅོད་པན་དབུ་ཡི་རྒྱན་དུ་བཅིངས། །མཆེ་བ་རབ་གཙིགས་དྲག་ཤུལ་འཇིགས་པའི་ཞལ། །དབུ་ལ་སྤྱན་གསུམ་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པ་པོ། །དགྲ་སྟ་ཞགས་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་མདུང་རྩེ་བསྣམས། །རབ་འཇིགས་སྟག་གི་པགས་པ་སྐུ་ལ་གསོལ། །སྐུ་ཆེན་དུད་ཀ་བགེགས་འདུལ་མཛད་ལ་འདུད། །བཅོམ་ལྡན་རྣམ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཆེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གཞན་རྒོལ་བས་མི་ཚུགས་ཤིང་། །འབྱུང་པོའི་འཇིགས་པ་མ་ལུས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་འཇོམས། །རྡོ་རྗེ་གདན་བཞུགས་ཚངས་པ་ལས་རྒྱལ་ཞིང་། །བདུད་ཀྱི་འཇིགས་པ་མ་ལུས་སྐེམས་ཤིང་ཕམ་མཛད་མ། །སྐྱེས་གནས་འབྱུང་བ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་གཟུགས། །ས་གསུམ་དབང་ཕྱུག་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་རྫོགས་མཛད། །
རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་འདུད། །ནམ་མཁའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལག་པའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཐིམ། ལག་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཆང་ནང་གི་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཐིམ་པས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གཡོན་པའི་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བདུད་རྩི་བླངས་ནས་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་གཏོར་ཞིང་། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཕྱི་རོལ་གྱི་བགེགས་དང་མ་དག་པའི་ཚོགས་ཚར་བཅད་ནས་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་གུར་བསྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། རང་ལ་གཏོར་ལ། རང་གི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་གང་བར་གྱུར། ཚོགས་དང་མཆོད་རྫས་ལ་གཏོར་ལ། མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་དང་། ཡི་དམ་ཆོས་སྐྱོང་གི་མཚན་སྨོས་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ།

北方从"萨"字变成事业空行母，身色绿色。这些尊众皆为一面二臂，右手分别持有金刚、宝珠、莲花和宝剑标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部有托杖，装饰服饰全部圆满。
嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨西日班扎约吉尼班扎阿岗啊吽娑哈。普贝、度贝、阿洛给、根贝、内威德、夏达啊吽娑哈。班扎阿密达啊吽娑哈。玛当给啊吽娑哈。
吉祥金刚空行母，空行众之转轮王，五智慧及身语意，救护众生礼赞汝。所有金刚空行母，割断执着诸妄念，善巧世间诸事业，一切尊前敬礼赞。脐中央发四元素，法报圆满具足尊，摄聚空行诸众母，尊贵圣母我礼赞。
观想自己脐轮种子字光芒请来智慧尊，无余众生皆怙主，摧毁难挡魔军众，如实了知诸事物，薄伽梵金刚亥母及眷属众，为众生利益思维，刹那之间请降临。嗡诶阿拉里吙班扎瓦拉嘿，扎吽邦吙，布达达给尼耶，班扎达给尼耶，拉那达给尼耶，巴玛达给尼耶，噶玛达给尼耶，比瓦达给尼耶，洛嘎达给尼耶，萨玛雅司当，滴夏吙，盆盆盆，嗡西日班扎瓦拉嘿，嗡班扎阿岗啊吽娑哈。嗡班扎普贝啊吽，度贝，阿洛给，根贝，内威德，夏达啊吽，班扎阿密达啊吽，玛当给啊吽。
嗡薄伽梵怙主大勇士，如同劫火猛烈燃烧，束以发髻冠作头饰，露出獠牙狰狞恐怖面，头有三眼具足威严者，持镰刀套索托杖三叉戟，身披极为可怖虎皮衣，身形硕大黑色降服魔障尊。薄伽梵普胜金刚亥母大，三界敌对无法抵抗者，一切鬼魅恐怖金刚亥母摧，金刚座中胜过梵天尊，摧伏降服无余魔怖者，生起处所一切元素自性身，三界自在圆满诸法尊，瑜伽爱欲自在母前敬礼拜。
虚空诸尊融入手尊众，手尊众融入酒中尊众，成为方便智慧无二智慧甘露大海洋。嗡啊吽。以左手拇指与食指取甘露向各方各隅撒洒，诵：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈。摧毁外在障碍与不净众后，成为空行网帐防护轮之自性。
洒向自身：自己一切毛孔皆充满空行众。洒向会供与供品：一切供品皆成甘露自性。念诵根本上师传承上师及本尊护法之名号，嗡啊吽。


 ཡི་དམ་ཆོས་སྐྱོང་གི་མཚན་སྨོས་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྩ་བ་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། དངོས་གྲུབ་
ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གཞན་ཡང་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ལམ་བརྒྱུད་ལྔ་སྐྱེ་གནས་རྣམ་པ་བཞིས་བསྡུས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡི་དམ་གྱི་ལྷར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གིས་དབུལ་ལོ། །རང་གི་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་བཞག་ནས་བདུད་རྩི་མྱང་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་དོ། ༈ །བུམ་བསྐྱེད་ནི། བདུད་རྩི་གཏོར་ལ། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཱ ཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ ྅་ཧཾ། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ུགྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་དམར་པོ། རྩ་བ་དང་ནག་པོ་མེད་པ། ལྟོ་བ་ཡངས་པ། མགྲིན་པ་རིང་བ། མཆུ་འཕྱང་བ། ལྷ་རྫས་ཀྱི་གོས་ཀྱིས་མགྲིན་པར་དཀྲིས་པ། ཙཱུ་ཏའི་ཤིང་གི་ཡལ་ག་དམར་པོས་ཁ་བརྒྱན་པ། དེའི་ནང་དུ་སྨན་ལྔ། འབྲུ་ལྔ། རིན་པོ་ཆེ་ལྔ། དྲི་ལྔ། སྙིང་པོ་ལྔ་རྣམས་དང་། ལྷའི་བདུད་རྩིའི་ཆུས་གང་བའི་དབུས་སུ་ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གྲུ་གསུམ་
པ་རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ། ཁ་གདེངས་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ། ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དེའི་དབུས་སུ་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་ཇོ་མོའི་སྐུར་གྱུར། ཚུར་འདུས་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ་པས་ཆུ་ལ་ཉ་ལྡང་བའི་ཚུལ་དུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུར་གྱུར་པ་ནི། དེ་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་རོ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཞལ་གཅིག་དང་ལྡན་པ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་གཉིས་དང་ལྡན་པ། རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་སྐུ་བདུད་དཔུང་གི་ཚོགས་ལ་ཁྲོས་ཤིང་ཆེར་འཁྲོས་པ། སྐུ་མདོག་དམར་ཞིང་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་ཅིང་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བཅུད་འཕྲོག་པར་བྱེད་པ།
ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་ཤིང་གར་སྟབས་སུ་འགྱིང་བ། ཡབ་ཧེ་རུ་ཀ་སྦས་པའི་ཚུལ་དུ་སྦྱོར་བས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་མཆན་ཁུང་ན་ཡར་བསྒྲེང་བ། བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ལྟར་བཅུད་ཀྱིས་རྒྱས་ཤིང་ནུ་མ་འབུར་བ། དུས་གསུམ་མཁྱེན་ཕྱིར་རབ་ཏུ་གཏུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་ཁྲག་ལྟར་དམར་ཞིང་ཟླུམ་ལ་གཡོ་བ། བདུད་བཞི་འདུལ་བའི་ཕྱིར་ཁྲོ་གཉེར་དང་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་ཤིང་མ་མཆུ་ཚེམས་ཀྱིས་མནན་པ། དབུ་སྐྲ་ཁམས་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་ལ་རིགས་ལྔས་མཚན་པའི་ཕྱིར་ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔའི་ཕྲེང་བས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་ཐལ་བ་སྤངས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་ཐོད་རློན་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གིས་དོ་ཤལ་བྱས་པ། མེ་ཏོག་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་དང་དྲིལ་བུ་གཡེར་ཁ་དང་རུས་པའི་རྒྱན་ཆ་དུ་མས་བརྒྱན་པ། འཁོར་འདས་
གཉིས་ཀྱི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱི་གར་སྟབས་སུ་བཞུགས་པའོ། །དེའི་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ། ལྷོར་རི་ལས་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོ། ནུབ་ཏུ་ནི་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ།

念诵本尊护法名号，嗡啊吽。加持之根本噶举上师众口中嗡啊吽。成就之根本本尊天众口中嗡啊吽。事业之根本护法守护尊口中嗡啊吽。此外，六道五趣四生所摄一切众生现为本尊天之口中嗡啊吽而供养。
将舌置于上面尝甘露，诵嗡啊吽。
宝瓶生起：洒甘露，嗡啊比纳安塔克日塔吽呸。嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭。变为空性。空性中从"布伦"字生起红色宝瓶，无底座和黑色，腹部宽阔，颈部修长，唇边垂悬，天界衣料缠绕颈部，红色庵摩罗树枝装饰口部。其中有五药、五谷、五宝、五香、五精华等，盛满天界甘露水，中央有从"诶"字变现三角形法源，底部尖细向下插入，上部开口向上展开，外白内红，宽阔广大。其中央莲花、尸体和日轮座垫上，红色"舍"字带顶点，从中放射光芒，供养圣尊，照耀一切众生。清净一切罪障后变成女尊身。光回收融入"舍"字，如鱼跃出水般变现为尊贵金刚瑜伽母身。
因为一切法同为法身一味故具一面，因方便智慧双运故具二臂，身极其忿怒，对魔军众发怒且极怒，身红色光芒猛烈燃烧，遍满三千界，夺取坚固与动摇一切精华。二手持金刚弯刀与血骷髅，舞姿优美。以隐藏方式与喜金刚佛父双运，因此托骨杖竖立于腋下。如十六岁少女形态，精气饱满**突起。为了知晓三时，有三只极其愤怒之眼，如血般红，圆而动摇。为降伏四魔，皱眉，露出獠牙，下唇被牙齿咬住。深黑色头发向上竖立，为标示五部故以五枯骷髅鬘庄严头部。为圆满六度波罗蜜，以五种免除涂灰之印为饰。为清净五十一种行蕴，以五十一个湿骷髅为项链。以红花鬘、铃铛、耳环和各种骨饰庄严。为不住轮涅二边，于莲花、尸体和日轮垫上，以舒展与收缩的舞姿而坐。
其东方从"哈"字变成金刚空行母，身色蓝色。南方从"日"字变成珍宝空行母，身色黄色。西方从"尼"字变成莲花空行母，身色红色。


 །བྱང་དུ་ས་ལས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་ལྗང་ཁུ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། རལ་གྲིས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་བསྣམས་པ། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་གཙོ་མོ་དང་མཚུངས་པའོ། །གཙོ་མོའི་གསང་གནས་སུ་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟ་བུའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིའི་ཐུགས་ཀར་ཧ་རི་ནི་
ས་ཡི་གེ་ལྔ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། རང་བཞིན་གྱི་གནས་དང་ཨོ་ཌྱན་གྱི་གནས་ནས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་བཞི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ། དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གྱི་བདུད་རྩི་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ མེ་ལོང་གི་སྔགས་འཁོར་དང་། ཐོད་པའི་བདུད་རྩི། བུམ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དམིགས་པ་དེ་ལྟ་བུས་བུམ་པ་སོགས་ལ་བཟླས་པ་བྱ། མེ་ལོང་། ཐོད་པ། བུམ་པ་བདུད་རྩིས་རིམ་བཞིན་ཁེངས་ནས་བུམ་ལྷ་ཞུ་བར་གྱུར། ༈ །མདུན་བསྐྱེད་ནི། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཱཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གྲུ་གསུམ་པ་རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ། ཁ་གདེངས་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ། ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། ཡངས་
ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དེའི་དབུས་སུ་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་ཇོ་མོའི་སྐུར་གྱུར། ཚུར་འདུས་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ་པས་ཆུ་ལ་ཉ་ལྡང་བའི་ཚུལ་དུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུར་གྱུར་པ་ནི། དེ་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་རོ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཞལ་གཅིག་དང་ལྡན་པ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་གཉིས་དང་ལྡན་པ། རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་སྐུ་བདུད་དཔུང་གི་ཚོགས་ལ་ཁྲོས་ཤིང་ཆེར་ཁྲོས་པ། སྐུ་མདོག་དམར་ཞིང་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་ཅིང་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བཅུད་འཕྲོག་པར་བྱེད་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གྲི་གུག་དང་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་ཤིང་གར་སྟབས་སུ་འགྱིང་བ། ཡབ་ཧེ་རུ་
ཀ་སྦས་པའི་ཚུལ་དུ་སྦྱོར་བས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་མཆན་ཁུང་ན་ཡར་བསྒྲེང་བ། བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ལྟར་བཅུད་ཀྱིས་རྒྱས་ཤིང་ནུ་མ་འབུར་བ། དུས་གསུམ་མཁྱེན་ཕྱིར་རབ་ཏུ་གཏུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་ཁྲག་ལྟར་དམར་ཞིང་ཟླུམ་ལ་གཡོ་བ། བདུད་བཞི་འདུལ་བའི་ཕྱིར་ཁྲོ་གཉེར་དང་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་ཤིང་མ་མཆུ་ཚེམས་ཀྱིས་མནན་པ། དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་ལ་རིགས་ལྔས་མཚན་པའི་ཕྱིར་ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔའི་ཕྲེང་བས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་ཐལ་བ་སྤངས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར་ཐོད་རློན་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གིས་དོ་ཤལ་བྱས་པ། མེ་ཏོག་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་དང་དྲིལ་བུ་གཡེར་ཁ་དང་རུས་པའི་རྒྱན་ཆ་དུ་མས་བརྒྱན་པ། འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་གདན་པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་
ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་གར་སྟབས་སུ་བཞུགས་པའོ། །གཞུང་དུ། ཕྱོགས་ཀྱི་པདྨ་འདབ་བཞི་ལ། །འབྱུང་བཞི་བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་ལས། །རིགས་བཞི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་བཞི་བསྐྱེད། །ཅེས་དང་། ཞལ་གདམས་ཀྱི་ཐོག་མར། དེའི་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ། ལྷོར་རི་ལས་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོ།

北方从"萨"字变成事业空行母，身色绿色。这一切尊众均为一面二臂，右手分别持有金刚、宝珠、莲花和宝剑标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部有托杖，一切装饰服饰与主尊相同。
主尊的密处有三角形法源，如同火坛中央有红色"舍"字，环绕四空行母心间的"哈日尼萨"五字放射光芒，从自性住处和乌仗那国土召请尊贵金刚瑜伽女四部空行众，从勇父与空行母交合处请来身语意白红菩提心甘露。班扎萨玛扎。对镜中咒轮、嘎巴拉中甘露、宝瓶中尊众：扎吽邦吙。嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈。以此观想对宝瓶等进行持诵。镜、嘎巴拉、宝瓶依次充满甘露，宝瓶尊融化。
前方生起：嗡啊比纳安塔克日塔吽呸。嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭。从空性中，前方虚空中从"诶"字变现三角形法源，底部尖细向下插入，上部开口向上展开，外白内红，宽阔广大。其中央莲花、尸体和日轮座垫上，红色"舍"字带顶点，从中放射光芒，供养圣尊，照耀一切众生。清净一切罪障后变成女尊身。光回收融入"舍"字，如鱼跃出水般变现为尊贵金刚瑜伽母身。
因为一切法同为法身一味故具一面，因方便智慧双运故具二臂，身极其忿怒，对魔军众发怒且极怒，身红色光芒猛烈燃烧，遍满三千界，夺取坚固与动摇一切精华。二手持金刚弯刀与血骷髅，舞姿优美。以隐藏方式与喜金刚佛父双运，因此托骨杖竖立于腋下。如十六岁少女形态，精气饱满**突起。为了知晓三时，有三只极其愤怒之眼，如血般红，圆而动摇。为降伏四魔，皱眉，露出獠牙，下唇被牙齿咬住。深黑色头发向上竖立，为标示五部故以五枯骷髅鬘庄严头部。为圆满六度波罗蜜，以五种免除涂灰之印为饰。为清净五十一种行蕴，以五十一个湿骷髅为项链。以红花鬘、铃铛、耳环和各种骨饰庄严。为不住轮涅二边，于莲花、尸体和日轮垫上，以舒展与收缩的舞姿而坐。
经典中说："四方莲花四瓣上，从四大生起种子字，生起四部空行四尊众。"以及，在口诀开始处说："其东方从'哈'字变成金刚空行母，身色蓝色。南方从'日'字变成珍宝空行母，身色黄色。"


 ནུབ་ཏུ་ནི་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། བྱང་དུ་ས་ལས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་ལྗང་ཁུ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། །གཡས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། རལ་གྲིས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་བསྣམས་པ། གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་གཙོ་མོ་དང་མཚུངས་པའོ།

西方从"尼"字变成莲花空行母，身色红色。北方从"萨"字变成事业空行母，身色绿色。这一切尊众均为一面二臂，右手分别持有金刚、宝珠、莲花和宝剑标记的弯刀，左手持盛满甘露的嘎巴拉碗，肘部有托杖，一切装饰服饰与主尊相同。


 །གཙོ་མོའི་གསང་གནས་སུ་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟ་བུའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིའི་ཐུགས་
ཀར་ཧ་རི་ནི་ས་ཡི་གེ་ལྔ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ཨོ་ཌྱན་གྱི་གནས་ནས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་བཞི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ལ་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་གནས་སུ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཧཱུྃ། སྣང་བ་ཆོས་སྐུའི་གཞལ་ཡས་ནས། །རྩ་བའི་བླ་མ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་གཞལ་ཡས་ནས། །བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་བྲལ་དག་པ་ལ། །ལོངས་སྐུ་སྒྱུ་མའི་སྐུར་བསྟན་པ། །མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་བཅས་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་ནས་བཞེངས། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས་མཛོད་ལ། །སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །མི་འགྱུར་གནས་པའི་གཞལ་ཡས་ནས། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །བདེ་ཆེན་དག་པའི་གཞལ་ཡས་ནས། །སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་
གསོལ། །གཏེར་འབྱུང་ཡིད་བཞིན་གཞལ་ཡས་ནས། །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཤེས་རབ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ནས། །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་གནས་བརྒྱད་ནས། །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །མཆོད་རྟེན་དཀར་པོའི་དཔལ་གྲགས་ནས། །སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །རོ་ལངས་འཁྲུག་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས། །འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་སོ་སོ་ནས། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ༀ་ཨེ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿབཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནི་ཡེ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནི་ཡེ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དྲྀ་ཤྱ་ཧོ། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། བཅོམ་ལྡན་འདིར་ནི་བྱོན་པ་ལེགས། །བདག་ཅག་བསོད་ནམས་སྐལ་པར་ལྡན། །བདག་གི་མཆོད་ཡོན་བཞེས་སླད་
དུ། །འདི་ཉིད་དུ་ནི་བཞུགས་སུ་གསོལ། །སྟོང་གསུམ་ཀུན་དང་མཉམ་པ་ཡི། །པདྨ་འདབ་བརྒྱད་གེ་སར་བཅས། །བདེ་ཞིང་ཡངས་པར་འབུལ་ལགས་ན། །ཅི་བདེ་བར་ནི་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་པདྨ་ཀ་མ་ལ་ཡ་སྟྭཾ། ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ༀ་བཛྲ་པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ །གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱ༔ཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གིས་ནང་མཆོད་འབུལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་གྱི་སྐུ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། སྤྱི་བོར་ཐིམ། བདེ་བ་དང་ནུས་པ་བསྐྱེད། དེ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་ལས་སྔགས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དཀར་པོ་དང་དམར་པོའི་ཕྲེང་བ་བྱུང་། མགྲིན་པར་ཐིམ། མཐུ་དང་ནུས་པ་བསྐྱེད། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ལས་
བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་བྱོན། སྙིང་གར་ཐིམ། བདེ་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས། ལྷ་མོ་དེ་རྣམས་རང་རང་གི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། མདུན་བསྐྱེད་ལ་དམིགས་པའི་བཟླས་པ་བྱ། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་བཞི་བསྟོད་བཞི་ནི། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་རྨད་ཀྱི་ཆོས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །འཁོར་འདས་ཡོན་ཏན་དཔལ་དང་ལྡན། །བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཆོས། །བླ་མ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ཀུན་གྱི་བྱེད་པ་བླ་མ་ཡིན། །བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

在主尊的密处有三角形法源，如同火坛中央有红色"舍"字，环绕四空行母心间的"哈日尼萨"五字放射光芒，从乌仗那国土召请尊贵金刚瑜伽女四部空行众，由无量上师、本尊、佛陀、菩萨众环绕，于前方虚空中，班扎萨玛扎。
吽。从光明法身宫殿中，祈请根本上师降临。从清净法界宫殿中，祈请噶举上师降临。于远离戏论法身中，示现幻化报身相，瑜伽女与空行众，从大手印境界中升起。为众生利益思维，刹那之间请降临。从不变安住宫殿中，祈请金刚空行降临。从大乐清净宫殿中，祈请佛陀空行降临。从宝藏如意宫殿中，祈请珍宝空行降临。从智慧妃子密处中，祈请莲花空行降临。从八大尸陀林中，祈请事业空行降临。从白色舍利塔辉煌中，祈请种种空行降临。从僵尸混乱尸林中，祈请世间空行降临。从上下方隅各处中，祈请护法守护尊降临。
嗡诶阿拉里吙班扎瓦拉嘿，扎吽邦吙，布达达给尼耶，班扎达给尼耶，拉那达给尼耶，巴玛达给尼耶，噶玛达给尼耶，比瓦达给尼耶，洛嘎达给尼耶萨玛雅司当，滴夏吙，盆盆盆。
薄伽梵降临于此善，我等具有福德缘，为受用我之供养，请安住于此处。如同三千世界等，八瓣莲花具花蕊，宽广舒适我敬献，请随意安住此座。嗡西日班扎瓦拉嘿巴玛嘎玛拉雅司当。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎阿岗札帝查娑哈。嗡班扎普贝，度贝，阿洛给，根贝，内威德，夏达啊吽。班扎瓦拉嘿，嗡啊吽。布达达给尼耶，嗡啊吽。班扎达给尼耶，嗡啊吽。拉那达给尼耶，嗡啊吽。巴玛达给尼耶，嗡啊吽。噶玛达给尼耶，嗡啊吽。比瓦达给尼耶，嗡啊吽。洛嘎达给尼耶，嗡啊吽。以此献内供。
从他们的身体中出现无量尊贵主尊及眷属的身，融入顶部，生起安乐和力量。从他们的语中出现咒语，白色和红色阿里嘎里字母串，融入喉部，生起威力和力量。从他们的心中涌现菩提心水流，五智慧自性，融入心间，生起空乐智慧于相续中。这些女尊融入各自的身体，成为无二一体。
对前方所生起尊众进行观想持诵：嗡班扎贝若扎尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈。
四种供养四种赞颂：诶玛吙稀有奇妙法，三时一切诸佛陀，身语意之本性尊，轮涅功德具吉祥，噶举宝贵我礼赞。上师即佛上师法，上师吉祥金刚持，一切作者是上师，我向诸上师顶礼。


 །ཧཱུྃ་དཔལ་དང་ལྡན་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཁྱོད། །མཁའ་མཉམ་བདེ་རོལ་འགྲོ་བ་ཀུན་བདག་མོ། །ལོངས་སྤྱོད་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་དང་ཆགས་པའི་མདངས། །མཁའ་འགྲོ་དྲྭ་བ་སྡོམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྣམ་དག་མི་གཡོ་ཆོས་ཀྱི་
དབྱིངས་ཉིད་ལས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་སྟོང་པའི་ཞལ། །འགྱུར་མེད་བདེ་བ་སྟོང་པའི་གཟུགས་འཛིན་མ། །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྒྱལ་བ་བདག་པོ་ལྔ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། །རྣམ་དག་སྐུ་ལ་མི་བསྐྱོད་རྟགས་ཀྱིས་མཛེས། །རིགས་དྲུག་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་གོ་ཆར་ལྡན། །འཁོར་ལོ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཁྱོད་ནི་རྣམ་དག་ཕུང་པོ་ལྔ་སྟོན་ཞིང་། །འབྱུང་ལྔ་རྣམ་དག་ཚངས་པའི་གནས་བཞིར་ལྡན། །བདུད་ལས་ཐར་མཛད་སྤྲུལ་པའི་ཞལ་མངའ་མ། །འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

吽 吉祥具足薄伽梵母尊，
等同虚空游戏乐众主，
享受幻化身相与欲光，
空行网络总摄我顶礼。
从清净不动法界本性中，
俱生乐空之面容，
不变乐空形象持有者，
金刚瑜伽母前我顶礼。
具足五部胜者佛主印，
清净身相不动标记美，
六道转轮王之甲胄具，
一切轮之佛母我顶礼。
您示现清净五蕴相，
五大清净四梵住具足，
从魔解脱化身面拥有，
胜乐轮足下我顶礼。


 །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རོལ་མོ་འབུལ། རྒྱལ་བའི་སྐུ་ལ་ཉོན་མོངས་མི་མངའ་ཡང་། །སེམས་ཅན་ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་སྦྱང་སླད་
དུ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་ཁྲུས་ཆབ་འདི་གསོལ་བས། ཁམས་གསུམ་གནས་པའི་དྲི་མ་དག་གྱུར་ཅིག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ཏུ་རྒྱལ་བ་མཉེས་གྱུར་པའི། །ལྷ་རྫས་དབྱིབས་ལེགས་མེ་ཏོག་དམ་པ་འདི། །ནམ་མཁའ་གང་བར་སེམས་ཀྱིས་མངོན་སྤྲུལ་ནས། །གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་སྤྲིན་བཞིན་བཏིབས་གྱུར་ཅིག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཚུལ་ཁྲིམས་དྲི་ལྡན་སྤོས་མཆོག་དམ་པ་འདི། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་བརླབས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་སྤོས་དྲི་ངད་ལྡང་བས། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་མཉེས་གྱུར་ཅིག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཉོན་མོངས་དུག་སྲེག་མ་རིག་མུན་སེལ་བའི། །ཤེས་རབ་གཟི་ལྡན་དཔལ་གྱི་སྒྲོན་མེ་འདི། །སྤྲིན་
མེད་མཁའ་ལ་ཉི་ཤར་ཇི་བཞིན་དུ། །འོད་ཟེར་སྣང་བས་ཕྱོགས་བཅུར་གསལ་གྱུར་ཅིག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། སྟོང་གསུམ་ཀུན་ཏུ་དྲི་དང་ངད་ལྡན་པའི། །སྤོས་དང་སྨན་སྦྱར་ཆུ་གཙང་རྒྱལ་བའི་ཁྲུས། །ཡེ་ཤེས་སྤྲིན་ཕུང་ཐུགས་རྗེའི་ཆར་རྒྱུན་གྱིས། །མི་གཙང་དྲི་མའི་ཚོགས་རྣམས་དག་གྱུར་ཅིག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་གནྡྷེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། རྒྱལ་བའི་སྐུ་ལ་བཀྲེས་པ་མི་མངའ་ཡང་། །འགྲོ་བའི་དོན་དུ་ལྷ་རྫས་བདུད་རྩིའི་བཤོས། །དག་ཅིང་གཙང་མར་བཤམས་ཏེ་འབུལ་ལགས་ན། །བསོད་ནམས་ཞིང་གྱུར་རྣམས་ཀྱིས་བཞེས་སུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ནཻ་ཝི་དྱེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། དྲིལ་ཆེན་སིལ་སྙན་རྣམ་གྲོལ་ཚངས་པའི་དབྱངས། །བསམ་དག་ངག་གིས་བསྟོད་དེ་གུས་མཆོད་འབུལ། །ས་བཅུ་རིམ་གྱིས་བགྲོད་ནས་
སངས་རྒྱས་སར། །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་ནས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་ཤོག །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ། །སྟོང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ལྡན་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །བསྐལ་པའི་མེ་འབར་འཇིགས་པའི་ཧཱུྃ་སྒྲ་སྒྲོགས། །རྡོ་རྗེ་གཏུམ་མོ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕག་གདོང་རྟོག་མེད་ཆོས་སྐུ་འགྱུར་མེད་སྟོན། །ཁྲོ་མོའི་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་མ། །འགྲོ་དོན་རྫོགས་མཛད་འཇིགས་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན། །རྟོག་མེད་འགྲོ་དོན་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇིགས་རུང་དཔའ་མོ་མ་རུངས་ཚར་གཅོད་མ། །སྤྱན་གསུམ་མཆེ་གཙིགས་སྐུ་གསུམ་
དོན་དང་ལྡན། །ཉོན་མོངས་གཅོད་མཛད་འཇིགས་པའི་ང་རོ་ཅན། །བདུད་འདུལ་འཇོམས་མའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྲ་གྲོལ་གཅེར་བུ་སྐྱོན་བྲལ་འཇིགས་པའི་གཟུགས། །ཉོན་མོངས་སྐྱོན་བྲལ་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་མ། །ཐུགས་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུས་འགྲོ་དྲུག་གནས་ནས་འདྲེན། །ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
献音乐。佛陀身上虽无烦恼垢，为净众生烦恼习气故，以此沐浴水灌身语意，愿三界所住污垢清净。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎阿岗札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
诸坛城中令佛欢喜之，天界物品形美妙花此，以心意化充满虚空中，如云遍覆于宫殿之中。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎普贝札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
具足戒律香之妙香此，以三摩地咒印加持已，于佛刹土香气弥漫中，海众如来皆欢喜。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎度贝札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
烧尽烦恼毒驱无明暗，具足智慧威光之灯此，如同无云空中日升起，光芒照耀十方皆明亮。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎阿洛给札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
三千世界具香及气味，香药合制清水佛沐浴，智慧云团大悲雨水流，不净垢染众皆得清净。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎根贝札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
佛陀身上虽无饥饿苦，为诸众生天界甘露食，洁净纯净摆设敬供养，功德田者请受用此食。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎内威德札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
大铃小铃解脱梵音声，以清净意语赞颂敬供养，渐次经过十地至佛位，二资圆满成法王。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎夏达札帝查布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
薄伽梵母金刚瑜伽尊，空性金刚具足之本体，劫火燃烧可怖吽声吼，金刚猛烈母前我顶礼。猪面无分别法身不变示，忿怒大悲为众生利作，利生圆满可怖相貌具，无分别利生作者我顶礼。可怖勇母降伏恶者尊，三眼露牙三身义具足，断烦恼作可怖咆哮者，降魔摧毁身前我顶礼。披发裸身无瑕可怖相，离烦恼过为众生利作，大悲铁钩引六道有情，事业圆满作者我顶礼。


 །དུར་ཁྲོད་གནས་བཞུགས་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་འདུལ། །དྲག་མོ་འཇིགས་ཚུལ་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། །ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་མ། །བདུད་འདུལ་དྲག་མོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་ཉིད་དོན་རྟོགས་འཆི་བའི་ཚུལ་སྤངས་མ། །རོ་དང་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་གྱི་ཚུལ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རབ་མཛེས་ཁྲོ་མོའི་སྐུ། །ཡོན་ཏན་རྫོགས་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གྲི་གུག་ཐོད་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ཉོན་མོངས་གཅོད་མཛད་ཡེ་ཤེས་འོད་དང་ལྡན། །དུག་གསུམ་གཅོད་མཛད་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་
གྲུབ། །འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བདེ་ཆེན་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །མི་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །རྟོག་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ཆོས་དབྱིངས་དོན། །ཡང་དག་གཉིས་མེད་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ལྷ་མོ་དྲུག་གི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེའི་རིགས། །དཔལ་འབར་འཇིགས་མཛད་ཁྲོ་ཚུལ་འགྱིང་བག་ཅན། །བདེ་ཆེན་རང་བྱུང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོའི་དོན། །ཉོན་མོངས་དགྲོལ་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀུན་རྫོབ་དོན་དམ་རང་བཞིན་ཕག་མོ་སྟེ། །སྐུ་མདོག་དམར་བ་ཐུགས་རྗེའི་རང་འོད་ཅན། །འདོད་དགུ་ཕུན་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །བདེ་ཆེན་རང་བྱུང་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དུར་ཁྲོད་རྒྱན་རྣམས་སྐུ་ལ་རྫོགས་པ་སྟེ། །གྲི་གུག་ཁ་ཊྭཱཾ་ཕྱག་མཚན་སོ་སོར་བསྣམས། །ཐུགས་རྗེའི་རང་བཞིན་སྐྲ་གྲོལ་མཐུར་དུ་སྤུངས། །སྤྱན་དམར་འཛུམ་ཞལ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །བདེ་འགྲོའི་
གནས་སུ་འདྲེན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །སྐྱོན་བྲལ་ཡང་དག་ལྷ་ཡི་ལྷར་གྱུར་པ། །རྡོ་རྗེ་འཕྲུལ་མོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

住于尸陀林降服鲁札男女，
忿怒可怖相"呸"之声大吼，
方便善巧大悲利众生作，
降魔忿怒身前我顶礼。
证悟法性本义舍死亡相，
尸体日月莲花座之风格，
一切饰品极庄严忿怒身，
功德圆满作者我顶礼。
手持弯刀颅碗托骨杖，
断除烦恼智慧光具足，
断除三毒三身任运成，
利益众生作者我顶礼。
大乐自生金刚空行母，
不变智慧金刚法身尊，
无分别离戏智慧法界义，
真实无二身前我顶礼。
六位天女自性金刚部，
光明燃烧可怖忿态美，
大乐自生大手印之义，
解脱烦恼作者我顶礼。
世俗胜义自性亥母尊，
身色鲜红大悲自光具，
所欲圆满金刚空行母，
大乐自生身前我顶礼。
尸林装饰身上皆圆满，
弯刀托杖手印各持执，
大悲自性披发垂下聚，
红眼微笑容前我顶礼。
事业成就金刚空行母，
引导众生善趣大悲者，
无过真实天中之天尊，
金刚幻化大母我顶礼。
;


 །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཁ་དོག་དབྱིབས་ལེགས་ཡིད་འོང་རྒྱན་ཕྲེང་ལྡན། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་གཟུགས་མཆོག་ཅི་མཆིས་པ། །མོས་བློས་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་བདག་འབུལ་ན། །བཞེས་ནས་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་སྩལ་དུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་རཱུ་པ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་ཟིན་དང་མ་ཟིན་པའི། །ཡོན་ཏན་ཚིག་བརྗོད་སྒྲ་བརྙན་ཡིད་འོང་ལྡན། །མོས་བློས་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་བདག་འབུལ་ན། །བཞེས་ནས་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་སྩལ་དུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་
མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་ཙན་དན་སྦྲུལ་སྙིང་དང་། །ཨ་གར་ལ་སོགས་དབང་པོ་ཚིམ་བྱེད་དྲི། །མོས་བློས་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་བདག་འབུལ་ན། །བཞེས་ནས་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་སྩལ་དུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་རོ་དང་བཅུད་ལྡན་པའི། །ལུས་སེམས་བརྟས་བྱེད་རོ་མཆོག་ཅི་མཆིས་པ། །མོས་བློས་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་བདག་འབུལ་ན། །བཞེས་ནས་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་སྩལ་དུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་རཱ་ས་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་འཇམ་མཉེན་འཁྲིལ་ཆགས་པའི། །རེག་བྱའི་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཅི་མཆིས་པ། །མོས་བློས་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་བདག་འབུལ་ན། །བཞེས་ནས་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་སྩལ་དུ་གསོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་སྤཪྴེ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་
ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ལྟེ་བའི་དབུས་གནས་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཞེ་སྡང་གཅོད་མཛད་གྲུབ་པ་མོ།

金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
色泽形状美丽悦意饰鬘具，时方一切最胜色相所有者，以虔诚心尊贵母我敬献，请受纳后赐无上殊胜成就。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎卢巴布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
时方一切有取及未取之，功德词句回音悦耳具足者，以虔诚心尊贵母我敬献，请受纳后赐无上殊胜成就。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎夏达布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
时方一切栴檀蛇心及，沉香等物令感官满足香，以虔诚心尊贵母我敬献，请受纳后赐无上殊胜成就。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎根贝布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
时方一切滋味精华具足之，增益身心最胜味所有者，以虔诚心尊贵母我敬献，请受纳后赐无上殊胜成就。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎拉萨布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
时方一切柔软细腻缠绵之，殊胜触感特别所有者，以虔诚心尊贵母我敬献，请受纳后赐无上殊胜成就。嗡西日班扎瓦拉嘿班扎斯帕西布扎美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶啊吽。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
吽。住于脐轮中央瑜伽女，断除嗔恨成就者，
;


 །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མེ་དཔུང་འབར་བའི་ལྟེ་བ་ལ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔ། །ཟག་མེད་བདེ་བ་སྟེར་མཛད་མ། །སངས་རྒྱས་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དྷཱུ་ཏཱིའི་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་མ། །དབུགས་བྲལ་ལྟེ་བ་ཉིད་ལ་བཞུགས། །ཞུ་བའི་རང་བཞིན་བདེ་ཆེན་མ། །བདེ་གཏེར་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་དོན་སྟོན་མ། །སྐུ་བཞི་དབྱེར་མེད་གཉུག་མའི་ངང་། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདེ་ཆེན་ལམ་སྣ་འདྲེན་པའི་ཡུམ། །དུ་མ་རོ་གཅིག་དོན་སྟོན་མ། །སྣང་སྟོང་
དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད། །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདུད་བཞིའི་དམག་ལས་རབ་རྒྱལ་ཞིང་། །བདེ་ཆེན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་མཛད་མ། །རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ངོ་བོ་ཉིད། །པདྨ་མཁའ་འགྲོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་ཞི་མཛད་མ། །བར་ཆད་སྲུང་ཞིང་བྱིན་བརླབས་ཅན། །མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ངོ་བོ་ཉིད། །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་ལ་སོགས་པ། །དབང་བཞི་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །རྒྱུད་བཞི་སྨིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཤ་ཆེན་བསུར་གྱི་བདུག་སྤོས་དང་། །ཞུན་ཆེན་གསལ་བའི་མར་མེ་དང་། །
བྱང་སེམས་དཀར་དམར་བདུད་རྩི་དང་། །རྡོ་རྗེ་དྲི་ཆེན་ཞལ་ཟས་དང་། །རྡོ་རྗེ་དྲི་ཆུའི་བདུད་རྩི་དང་། །ཌཱ་མ་རུ་ཡི་སིལ་སྙན་གྱིས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ལྷ་མོ་མཆོད། །ས་བཅུ་ནོན་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བདེ་གཤེགས་ཡུམ། །འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་སྐལ་ལྡན་མ། །མཁའ་འགྲོ་ཆེན་མོ་རྣལ་འབྱོར་གཙོ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ཁྲོ་རྒྱལ་ཡུམ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་མོ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཡང་དག་སྦྱོར། །དབུ་སྟོང་མ་ལ་སྤྱན་སྟོང་མ། །སྟོང་ཕྲག་བཅུ་ཡི་ཞལ་གདོང་ཅན། །ཁྲོ་གཉེར་མཆེ་བ་རབ་ཏུ་གཙིགས། །ཉི་མ་འབུམ་གྱི་གཟི་བརྗིད་ཅན། །སྤྱན་མིག་དམར་སེར་གློག་ལྟར་འཁྱུག །དབུ་སྐྲ་གྱེན་བརྫེས་ཐོག་སེར་
འབེབས། །སེང་གེའི་གཟུགས་ཅན་འདབ་བཟང་གཟུགས། །གླང་པོའི་རྒྱལ་པོ་ཆེ་བའི་གཟུགས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ལྟོ་བ་ཅན། །རྒྱ་མཚོ་མཐའ་དག་སྐ་རགས་ཅན། །ཐོད་པ་དང་ནི་ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་ཟངས་གྲིས་གདུག་པ་འཇོམས། །མི་རུས་ཕྲེང་བའི་རྒྱན་ཆ་དང་། །མི་མགོ་རློན་པའི་དོ་ཤལ་ཅན། །བདེ་གཤེགས་འབུམ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་འཁོར། །ཆེ་བའི་ལྷ་རྣམས་ཁྱོད་ཀྱི་བྲན། །རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་འདོད་གཟུགས་ཅན། །རྣལ་འབྱོར་ཆེ་བའི་དངོས་གྲུབ་འབེབས། །དཔལ་ཆེན་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྩོལ་བའི། །ཧཱུྃ་དང་ཕཊ་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲ་ཅན། །ཁྲོ་མོའི་གཟུགས་ཅན་ཁམས་གསུམ་འཇོམས། །རྒྱ་མཚོའི་འཇིང་རྣམས་སྐེམས་པར་མཛད། །སྣ་ཚོགས་པད་ཉི་ངེས་གནོན་ཞིང་། །སྲིད་པ་གསུམ་པོ་ཟ་བར་བྱེད། །ཟས་སུ་མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་གསོལ། །མ་ཧཱ་རཀྟ་འཐུང་བར་བྱེད། །མ་རུངས་གདུག་པ་སྐྲག་མཛད་ཅིང་། །རྨོངས་དང་རེངས་དང་སྐྲོད་
མཛད་མ། །འཇིགས་པར་མཛད་ཅིང་གསོད་པར་མཛད། །ངོ་མཚར་འདོད་པའི་གཟུགས་མངའ་མ། །ཡིད་འོང་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྩོལ་བའི། །ཕག་མོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །

镜像智慧本性尊，
金刚亥母我礼赞。
火焰炽燃脐中央，
身语意及五智慧，
无漏安乐赐予母，
佛陀佛母我礼赞。
中脉光明自性母，
离息脐间中安住，
融化自性大乐母，
乐藏佛母我礼赞。
事物本质义示现，
四身无别本然中，
大乐本性之自体，
金刚空行我礼赞。
大乐道路引导母，
多归一味义示现，
明空无别之本性，
宝生空行我礼赞。
四魔军队胜利者，
大乐加持赐予母，
脉气明点之本性，
莲花空行我礼赞。
魔与邪引寂静母，
障碍守护具加持，
神力幻变之本性，
事业空行我礼赞。
殊胜共同等一切，
赐予四种灌顶请，
加持四续得成熟，
赐予四业之成就。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
大肉焚烧香熏及，
融化明亮灯光及，
白红菩提甘露及，
金刚大粪食物及，
金刚尿液甘露及，
响板嘹亮乐音以，
供养六度女天尊，
为证十地请受用。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
吽。金刚亥母善逝母，
欲界自在具缘者，
大空行母瑜伽主，
金刚界中忿怒母，
大手印尊金刚身，
喜金刚尊真实合，
千头母与千眼母，
千倍十之面容具，
忿皱利牙极怒啮，
十万太阳威光具，
红黄眼睛如闪电，
发竖上翘黄雷降，
狮子相貌善翅形，
大象王者之形相，
三界世间腹部具，
海洋一切腰带饰，
颅碗以及托杖持，
金刚铜剑降伏恶，
人骨串珠装饰及，
新鲜人头珠饰具，
十万善逝你眷属，
大力诸天你仆从，
明智王母欲相具，
大瑜伽者成就赐，
大吉祥尊成就赐，
吽呸声如雷鸣具，
忿怒形相三界降，
海洋沼泽使干涸，
种种莲日胜镇压，
三有世间吞噬者，
食用大肉为食物，
饮用大血为饮料，
凶恶邪毒令恐惧，
令愚令僵令驱逐，
令人恐怖令屠杀，
神奇胜欲之相具，
悦意成就殊胜赐，
亥母您前我礼赞。


 །ཕག་མོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་གང་གསོལ་བའི། །དོན་དེ་དེང་འདིར་སྩལ་དུ་གསོལ། །དབང་བཞི་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །རྒྱུད་བཞི་སྨིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཆང་སྣ་བཞི་ཡི་ཆང་ཕུད་ལ། །ས་བཅུ་ནོན་ཕྱིར་ལག་མཆོད་བྱས། །ཤེས་རབ་གཡོན་གྱི་ལག་པ་ལ། །ཐབས་ཆེན་གཡས་ཀྱི་ལག་པས་མཆོད། །མཚན་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཀ་པཱ་ལ། །ཀ་ནི་གང་དུའང་མི་གནས་ཤིང་། །པཱ་ནི་མ་སྐྱེས་སྐྱེ་བ་མེད། །ལ་ནི་བློ་
འདས་ཡིད་དང་བྲལ། །སྐུ་གསུམ་མི་འགྱུར་ཀ་པཱ་ལར། །ཟག་མེད་བདེ་བའི་ཆང་ཕུད་གཏམས། །སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་བདུད་རྩི་བླུག །ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །ༀ་གྱིས་སྐྱེ་མེད་སྤྲུལ་སྐུར་སྦྱངས། །ཨཱཿཡིས་འགག་མེད་ལོངས་སྐུར་བསྒྱུར། །ཧཱུྃ་གིས་བློ་འདས་ཆོས་སྐུར་སྤེལ། །ལན་གསུམ་དཀྲུགས་པའི་བདུད་རྩི་འདིས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ལྷ་མོ་མཆོད། །མཉམ་ཉིད་དབྱིངས་སུ་བཞེས་སུ་གསོལ། །བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྩ་བ་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ།
གཞན་ཡང་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ལམ་རྒྱུད་ལྔ་སྐྱེ་གནས་རྣམ་པ་བཞིས་བསྡུས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡི་དམ་གྱི་ལྷར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ༈ །བདག་འཇུག་དང་སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཆོ་ག་ནི། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁྲུས་གསོལ་ལྟར། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་ཁྲུས་བགྱིའོ། །ༀ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཁྲུས་བྱ། ས་གཞི་སྤོས་ཆུས་བྱུགས་ཤིང་མེ་ཏོག་བཀྲམ། །རི་རབ་གླིང་བཞི་ཉི་ཟླས་བརྒྱན་པ་འདི། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བ་ཡིས། །འགྲོ་ཀུན་རྣམ་དག་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །མཎྜལ་ཕུལ་ལ། བདག་ནི་འཁོར་བའི་ཆོས་ལ་སྐྱོ་བ་སྐྱེས། །འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ནི། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་འཇུག་འདོད་ན། །དམ་པས་བདག་ནི་ངེས་པར་གཞུག་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་པའམ། སློབ་དཔོན་ཁྱོད་ནི་དགོངས་སུ་གསོལ། །དགའ་ཆེན་ཁྱོད་བདག་སྟོན་པ་སྟེ། །བྱང་
ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པ། །མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ། །དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་སྩོལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། །སྐྱབས་གསུམ་དག་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ། །མགོན་པོས་བདག་ནི་གཞུག་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པར་བྱའོ།

亥母您前我礼赞。
我向您所求祈请之，
愿今此处赐予我。
请赐予我四灌顶，
加持四续得成熟，
赐予四业之成就。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
四种美酒之初献，
为证十地行手供，
智慧左手之上中，
方便大力右手供。
具相金刚嘎巴拉，
嘎者何处亦不住，
巴者未生无生起，
拉者离心超意识。
三身不变嘎巴拉，
无漏安乐酒初盈，
无生无死甘露注，
以三字咒作加持。
嗡字无生化身净，
啊字无灭报身转，
吽字超心法身增，
三次搅拌甘露此，
供养六度女天尊，
平等界中请受用。
金刚亥母。嗡啊吽。佛陀空行母。嗡啊吽。金刚空行母。嗡啊吽。宝生空行母。嗡啊吽。莲花空行母。嗡啊吽。事业空行母。嗡啊吽。普贤空行母。嗡啊吽。世间空行母。嗡啊吽。
加持之根本噶举诸上师口中嗡啊吽。成就之根本本尊众会口中嗡啊吽。事业之根本护法护卫众口中嗡啊吽。
此外六道众生五部种姓四生所摄一切众生，观为本尊之口中嗡啊吽。
自入及弟子入道仪轨:如同刚出生时，诸天为其沐浴般，以清净诸天之水，如是为我作沐浴。嗡萨尔瓦达他嘎达阿毗谢嘎达萨玛雅西日耶吽。作沐浴。
大地涂香水散花妙，
须弥四洲日月饰，
观为佛土而供养，
愿众清净刹受用。
献曼达拉。
我对轮回法生厌，
世间一切事已舍，
欲入大解脱城中，
祈请圣者度我入。
或说:
上师您当垂念我，
大喜您为我导师，
示现大菩提之道，
伟大怙主我祈求。
赐我彼等三昧耶，
菩提心亦赐予我，
佛法僧众三宝尊，
三皈依也赐予我。
于此大解脱城中，
怙主请引导我入。
如是祈请后，广行皈依仪轨及发心仪轨。


 །ཡང་ན་བསྡུས་པ་ཙམ་བྱ་སྟེ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་འདི་བགྱིད་དེ། །བདག་དང་གཞན་དོན་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད། །ཨེ་མ་ཧོ་སེམས་ཅན་ཀུན་མགྲོན་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་མཛད་བཞིན་སྤྱད། །འགྲོ་
ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཤོག །སློབ་མ། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཀྱིས་བསངས། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷ རྨཱཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། གིས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་རྣམས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་པས་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཡོད་པ། རྒྱན་ཆ་ལུགས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྐུར་གྱུར། དཔྲལ་བ། མགྲིན་པ། སྙིང་གར་དྲིའི་ཆུས་བྱུགས་ལ། རྡོ་རྗེས་རེག་ཅིང་། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། དཔྲལ་བར་ༀ་ལས་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་ༀ་གྱིས་མཚན་པ། མགྲིན་པར་ཨཱཿལས་པདྨ་དམར་པོ་ཨཿས་མཚན་པ། སྙིང་གར་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། དེ་དག་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་བསལ་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་སྒོམས་ཤིག །པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ །གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ་ཨཱཿཧཱུྃ།
གིས་མཆོད། གནས་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པའི་གུང་མོ་གཉིས་གཤིབས་ཏེ་བརྐྱང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱས་རེག་ལ། ལྟེ་བར་ཕག་མོའི་ངོ་བོ་ༀ་བཾ་དམར་མོ། །སྙིང་ཁར་གཤིན་རྗེ་མའི་ངོ་བོ་ཧཾ་ཡཾ་སྔོན་མོ། ཁ་ལ་རྨོངས་བྱེད་མའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཾ་མཾ་དཀར་མོ། མགོ་བོར་བསྐྱོད་བྱེད་མའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་སེར་མོ། །སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སྐྲག་བྱེད་མའི་ངོ་བོ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ལྗང་ཁུ། །སྨིན་མཚམས་སུ་གཏུམ་མོའི་ངོ་བོ་ཕཊ་ཕཊ་དུད་ཁ་སྟེ། གོ་ཆའི་དཔའ་མོ་དྲུག་གིས་བསྲུང་བའོ།

或者仅作简要:
三宝尊前我皈依，
一切罪业各忏悔，
随喜众生诸善行，
意持佛陀菩提心。
佛法僧众圣众前，
直至菩提我皈依，
为成菩提心如是，
为利自他善成就，
我今发起胜菩提，
善哉众生皆宾客，
行持菩提胜行为，
为利众生成佛陀。
弟子:嗡啊毗嘎南达克利达吽呸! 以此净化。嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达玛斯瓦巴瓦舒多杭！以此清净。
从空性中弟子等变为尊贵金刚瑜伽母红色身，一面二臂，右手持金刚标记弯刀，左手持盛满甘露之颅碗，肘部有托杖，一切装饰相貌完全具足之身。
在额头、喉部、心间涂香水，以金刚触碰，唸诵嗡啊吽。额头有嗡字化现白色法轮，以嗡字标记。喉部有啊字化现红色莲花，以啊字标记。心间有吽字化现蓝色金刚，以吽字标记。这些光芒消除身语意三者罪障后，加持为身语意金刚之自性，如是观想。
以花、香、灯、涂香、食物嗡啊吽作供养。
在各处以金刚缚双中指并伸的金刚手印触碰:
脐部为亥母本体红色嗡曼，
心间为阎魔女本体蓝色杭养，
口部为迷惑女本体白色舍咪，
头部为动摇女本体黄色舍舍，
头顶为恐怖女本体绿色吽吽，
眉间为猛烈女本体灰色呸呸，
以六位护甲勇母守护。


 །ཡང་ན་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནས་འདིའི་བར་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་གོང་དུ་བྱས་ཀྱང་རུང་ངོ་། །ས་གཞི་སྤོས་ཆུས་སོགས་མཎྜལ་ཕུལ་ནས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་སྐུ། །སློབ་དཔོན་ལ་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི། །བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །སློབ་དཔོན་གྱིས། བླ་མ་དང་ནི་ཡི་དམ་ལྷ། །ཐ་དད་དུ་ནི་མ་བལྟ་ཞིག །ངེས་པར་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་འདི། །བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ༀ་ཙཀྵུརྦནྡྷ་ཝཱ་ར་མ་ཎ་ཡེ་ཧཱུྃ། གིས་
གདོང་དར་བཅིང་། ༀ་ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། གིས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ལག་ཏུ་གཏད། སྔར་གྱི་གཏོར་ཆོག་ལྟར་གཏོར་མ་བཏང་བ་ནི། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཱཿ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ་྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ཆང་ཟུང་ལ་ཡཾ་དང་། མཆོག་མ་གཉིས་ལ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཀཾ་གསུམ་ལས་ཐོད་པ་བུམ་རིལ་གྱི་སྒྱེད་པུ་ལྟག་པ་ནང་དུ་བསྟན་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀ་པཱ་ལ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ་དུམ་བུ་གཅིག་པ་དཔྲལ་བ་རང་ལ་བསྟན་པ། རྒྱ་ཁྱོན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པ། དེའི་དབུས་སུ་མུ་ལས་དྲི་ཆུ་བཻ་ཌཱུརྱ་ལྟ་བུ། ཤར་དུ་བི་ལས་དྲི་ཆེན་ཤེལ་ལྟ་བུ། ལྷོར་ར་ལས་རཀྟ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ། ནུབ་ཏུ་ཤུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་པོ། བྱང་དུ་མ་ལས་ཀླད་པ་སླར་ཡང་དབུས་སུ་
ན་ལས་མིའི་ཤ །ཤར་ལྷོར་གོ་ལས་བ་ལང་གི་ཤ །ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཀུ་ལས་ཁྱིའི་ཤ །ནུབ་བྱང་དུ་ད་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་ཤ །བྱང་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྟའི་ཤ །དེ་རྣམས་སླར་ཡང་ཡི་གེ་དེ་དག་གིས་མཚན་པའོ།

或者祈请从这里开始，也可以在前面修前行前进行。念诵"大地涂香水"等供曼达拉后祈请:
诸佛本性之身相，
皈依上师为依怙，
世尊金刚瑜伽母，
祈请加持于我身。
上师答:
上师以及本尊众，
不要视为有差别，
此等真实胜成就，
我今必定赐予你。
嗡查库班达瓦拉玛那耶吽，以此系面巾。嗡啊堪比拉吽，以此将花鬘交付手中。
如前述荟供仪轨进行荟供:嗡啊毗嘎南达克利达吽呸！嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达玛斯瓦巴瓦舒多杭！
从空性中，由样字变成蓝色风轮，形如弓形，两端有样字标记，两尖端有摇动的旗帜标记。其上由染字变成红色三角火轮，以染字标记。其上由三个康字变成三个颅骨垫，如碗架倒置状，在这三个垫子上，由阿字完全变化成的嘎巴拉（颅碗），外白内红，一体完整，额骨朝向自己，广阔等同法界。
其中央，由目字变为如青金色尿液，东方由毕字变为如水晶色粪便，南方由拉字变为如纯金色血液，西方由舒字变为白色菩提（精液），北方由玛字变为脑髓。又于中央，由纳字变为人肉，东南方由果字变为牛肉，西南方由固字变为狗肉，西北方由达字变为象肉，东北方由哈字变为马肉，这些都由各自的字母标记。
;


 །རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་པ་ནས་རླུང་ཧཱུྃ་གི་དབྱིབས་ཅན་འཕྲོས། རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་བ་དན་བསྐྱོད་པས་རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་ཐོད་པ་དྲོས། རྫས་རྣམས་ཁོལ། ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཕྱིར་ལུད། དེའི་སྟེང་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་འདྲེས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དཔྲལ་བར་བསྐོར་ཞིང་། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། ཞེས་གཏོར་མགྲོན་སྤྱན་དྲངས། པད་ཀོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ༀ་བཛྲ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿ ཞེས་པ་ལན་གསུམ་མམ་བཞིའམ་
ལྔར་བརྗོད། སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱས། ༀ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ༀ་བཛྲ་པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། པད་ཀོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ༀ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། སརྦ་ཡཀྵ་རཀྵ་ས་བྷཱུ་ཏ་པྲེ་ཏ་པི་ཤ་ཙ་ཨུནྨ་ད་ཨ་པ་སྨ་ར་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནྱ་ད་ཡ། ཨི་དམྦ་ལིཾ་གྲྀ་ཧྣནྟུ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ་མ་མ་སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡ་ཙྪནྟུ་ཡ་ཐཻ་བཾ་ཡ་ཐཻཥྚཾཿབྷུཉྫ་ཐ་ཛི་གྷྲ་ཐ་བི་པ་ཐ་མ་ཏི་ཀྲ་མ་ཐ། མ་མ་སརྦ་ཀཱ་ར་ཏ་ཡ་སཏྶུ་ཁཾ་བི་ཤུདྡྷ་ཡེ། སཱ་ཧཱ་ཡི་ཀ་བྷ་ཝནྟུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བཞི་བརྗོད། ཞིང་སྐྱོང་ཆེན་པོ་བརྒྱད་རྣམས་དང་། །མཁའ་འགྲོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་སོགས། །མ་ལུས་འཁོར་བཅས་འདིར་བྱོན་ཞིང་། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ། །ནད་མེད་ཚེ་དང་དབང་ཕྱུག་དང་། །དཔལ་དང་གྲགས་དང་སྐལ་པ་བཟང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་ཀུན་ཐོབ་ཅིང་། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །དམ་ཚིག་ཅན་
གྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྟོང་གྲོགས་མཛོད། །དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་རྣམས་དང་། །གདོན་དང་བགེགས་རྣམས་མེད་པར་མཛོད། །རྨི་ལམ་ངན་དང་མཚན་མ་ངན། །བྱ་བྱེད་ངན་པ་མེད་པར་མཛོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་འཕེལ་ཞིང་ཆོས་འཕེལ་དང་། །བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། །ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །གང་དག་ནག་པོའི་ཕྱོགས་གྱུར་ཞིང་། །གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་ཆོ་ག་ལ། །ཉན་དང་ལྟ་བར་མི་དབང་བ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་གཞན་དུ་དེངས། །གལ་ཏེ་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན། །རྡོ་རྗེ་ཁ་ཊྭཱཾ་རབ་འབར་བས། །མགོ་བོ་ཚལ་པ་བརྒྱར་འགས་འགྱུར། །གཏོར་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་ཞིང་། ༀ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ནི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿབྷ་ག་ཝཱན་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། འོག་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་བར་ཐམས་
ཅད་རྡོ་རྗེའི་ར་བ། སྟེང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་དྲ་བ་དང་། གུར་བླ་བྲེས་སུ་གྱུར། ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་སེང་གདོང་མ། །བཛྲ་སིངྷ་ཞེས་བྱ་བ། །སྟེང་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །སྟེང་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཁྭ་གདོང་མ། །བཛྲ་ཀཱ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ། །ཤར་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ཤར་གྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་འུག་གདོང་མ། །བཛྲ་ཨུ་ལུ་ཞེས་བྱ་བ། །བྱང་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །བྱང་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཁྱི་གདོང་མ། །བཛྲ་ཤྭ་ན་ཞེས་བྱ་བ། །ནུབ་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ནུབ་ཀྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །

从自己左鼻孔中放出如吽字形状的风，击中风轮，旗帜摇动，风动火燃，颅碗变热，诸物质沸腾，过失缺点向外溢出。其上由嗡啊吽放射光芒，从诸如来心间摄取智慧甘露，与三昧耶甘露无二和合，变成智慧甘露之大海。念诵嗡啊吽三遍加持。
以燃烧手印在额前旋转，念诵"喷喷喷"，迎请荟供宾客。以莲花旋转金刚合掌打开状，念诵"嗡班扎阿拉里吙札吽曼吙班扎达基尼萨玛雅斯当，德夏吙"三遍或四遍或五遍。
以各自手印:嗡班扎阿尔甘啊吽娑哈。嗡班扎普贝，度贝，阿洛给，根德，内维迭，夏达啊吽娑哈。以莲花旋转金刚合掌打开状，念诵"嗡卡卡卡嘻卡嘻，萨尔瓦雅夏拉夏萨布达贝达毗沙扎温玛达阿巴斯玛拉达卡达基尼阿达雅，伊当巴林格哈南图萨玛雅拉占图玛玛萨尔瓦悉地么巴雅占图雅泰万雅泰斯汤，布加塔基格拉塔毕帕塔玛提克拉玛塔，玛玛萨尔瓦卡拉塔雅萨苏康毕舒达耶，萨哈伊卡巴万图吽吽呸呸娑哈"四遍。
八大护方神众及
三十二位空行女，
无余眷属此降临，
祭供荟供此受用。
瑜伽我等眷属前，
无病长寿与自在，
吉祥名声善缘分，
一切广大受用得，
息增等等一切之，
事业成就我赐予。
具三昧耶者护我，
一切成就作助伴。
非时死亡诸疾病，
魔障违缘令无有。
恶梦不祥诸征兆，
恶行恶业令无有。
世间安乐丰收年，
谷物增长法增长，
吉祥善妙皆圆满，
意中所愿悉成就。
若有黑暗方向转，
甚深密咒仪轨中，
窥视听闻无权者，
彼等一切速他去。
若有违背我教令，
金刚托杖极炽燃，
头颅将裂百片成。
将荟供向外丢弃，念诵嗡松巴尼松巴尼吽吽呸，嗡格哈那格哈那吽吽呸，嗡格哈那帕雅格哈那帕雅吽吽呸，嗡阿那雅吙巴嘎万比迭雅拉札吽吽呸。
下方一切为金刚地基，周围一切为金刚围墙，上方一切为金刚网和金刚帷幔。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上狮面母，
金刚辛哈为名号，
上门守护女夜叉，
札!夜叉金刚时已至，
上方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上鸦面母，
金刚卡卡为名号，
东门守护女夜叉，
札!夜叉金刚时已至，
东方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上猫头面，
金刚乌露为名号，
北门守护女夜叉，
札!夜叉金刚时已至，
北方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上狗面母，
金刚夏那为名号，
西门守护女夜叉，
札!夜叉金刚时已至，
西方障碍祈遣除。


ནུབ་ཀྱི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་
ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་ཕག་གདོང་མ། །བཛྲ་སུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ། །ལྷོ་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །ལྷོ་ཡི་བར་ཆད་བ ཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །ལྷ་མོའི་ལུས་ལ་སྟག་གདོང་མ། །བཛྲ་བྱ་གྷྲི་ཞེས་བྱ་བ། །འོག་སྒོ་སྲུང་བའི་ཕྲ་མེན་མ། །ཛཿཕྲ་མེན་རྡོ་རྗེའི་དུས་ལ་བབ། །འོག་གི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་འདི་ལྟར་ལྷ་མོ་ཡ་མཚན་ཅན། །སྒོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྒོ་སྲུངས་ལ། །མཚམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་མཚམས་སྡོམས་ཤིག །ཕྱི་ནང་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །ༀ་བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧཱི་ཧྲཱིཿགྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ། གནོད་བྱེད་སརྦ་དུཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཚམས་བཅད་དོ། །སྙིང་གར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ། སློབ་མས། ༀ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟཱ་ཨུཏྤ་དཱ་ཡཱ་མི། སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ༀ་སུ་
ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧོཿ སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ། ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་བརྟན་པར་བྱས་སོ།

西方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上猪面母，
金刚苏卡为名号，
南门守护女夜叉，
札！夜叉金刚时已至，
南方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
天女身上虎面母，
金刚巴格利为名号，
下门守护女夜叉，
札！夜叉金刚时已至，
下方障碍祈遣除。
吽如是奇妙天女尊，
门女众等守门户，
方隅女等封方隅，
内外障碍祈遣除。
嗡班扎瓦拉嘿舍格嘎嘎嘎塔雅嘎塔雅，害害一切敌人吽呸娑哈。结界已成。
心间，世俗菩提心本体月轮之上，胜义菩提心本体五股金刚带光芒。弟子念诵：嗡萨尔瓦约嘎其达乌巴达雅米。将金刚放在心间，念诵：嗡苏拉德萨玛雅斯当吙，悉地班扎雅塔苏康。如是一切皆为金刚之自性发心已得坚固。


 །སྡོམ་པ་གཟུང་བ་ནི། མགོན་པོ་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་ནི། །སྲས་བཅས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །རིག་པ་འཛིན་པ་བདག་གིས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས། །བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ངེས་མཛད་པའི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་མེད་པ། །དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ནི་བསླབ་པ་དང་། །དགེ་བའི་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་དང་། །སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་ཚུལ་ཁྲིམས་གསུམ། །བདག་གིས་བརྟན་པོར་གཟུང་བར་བགྱི། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། །བླ་ན་མེད་པའི་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་ལས་སྐྱེས་པ། །སྡོམ་པ་དེང་ནས་བརྟན་པོར་གཟུང་། །རྡོ་རྗེ་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་། །ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི། །སློབ་
དཔོན་དག་ཀྱང་གཟུང་བར་བགྱི། །རིན་ཆེན་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི། །དམ་ཚིག་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ། །ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་དུས་དྲུག་ཏུ། །སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞི་རྟག་ཏུ་སྦྱིན། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བའི། །པདྨའི་རིགས་མཆོག་དག་པ་ལ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཐེག་པ་གསུམ། །དམ་པའི་ཆོས་ནི་གཟུང་བར་བགྱི། །ལས་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ། །སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ལྡན་པར་ནི། །ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི། །མཆོད་པའི་ལས་ཀྱང་ཅི་ནུས་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་མེད་པ། །དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །བདག་གིས་སྡོམ་པ་མ་ལུས་གཟུང་། །མ་བརྒལ་བ་རྣམས་བསྒྲལ་བར་བགྱི། །མ་གྲོལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་དགྲོལ། །དབུགས་མ་ཕྱུང་རྣམས་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་། །སེམས་ཅན་མྱ་ངན་འདས་ལ་འགོད། །མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ཁྱོད་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་སྐྱེས། །ང་ཡིས་ཡེ་
ཤེས་རྡོ་རྗེ་སྦྱིན། །བྱིན་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་འདི་འདྲ་མ་མཐོང་བའི། །མདུན་དུ་སྨྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག །གལ་ཏེ་སྨྲས་ན་ཉམས་པར་འགྱུར། །དེ་བས་ང་རྒྱལ་བཅོམ་ནས་ནི། །བདག་ཉིད་མ་འཁྲུལ་ཤེས་པར་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་དེང་། །ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས། །གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་ན་ནི། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་བྲལ་ཏེ་གཤེགས། །བདུད་རྩི་ལྕེ་ལ་བྱིན། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཆུ། །དམ་ཚིག་འདས་ན་སྲེག་པར་བྱེད། །དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་ནི། །རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་འདིས་འགྲུབ། །ༀ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨ་མྲྀ་ཏོ་ད་ཀ་ཋ། ཐལ་མོ་མགོར། དུས་འདི་ནས་ནི་བུ་ཁྱོད་ཀྱི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ང་ཡིན་གྱི། །ང་ཡིས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ། །ཁྱོད་ཀྱིས་སྐྱོ་བ་མེད་པར་སྒྲུབས། །གང་ཡང་ང་ལ་མ་གུས་མིན། །དེ་བཞིན་གུས་པར་མ་བྱས་ན། །བདུད་ཀྱིས་བཅོམ་ནས་ངན་འགྲོར་འགྲོ། །དེ་བས་དམ་ཚིག་གནས་པར་གྱིས། །བདུད་རྩི་
ལྔས་བྱུགས་པའི་མཎྜལ་ཆོས་འབྱུང་པདྨ་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་བཀོད། སློབ་མའི་གྲངས་དང་མཉམ་པ་ལ། སློབ་མ་རྣམས་བཞག་ལ། སློབ་མས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། བདག་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དང་། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བདག་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དང་། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་གསུང་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བདག་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དང་། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཐུགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།

持戒仪式如下:
怙主诸佛圣尊及，
佛子圣众垂念我。
持明我今祈请愿，
直至菩提心髓间。
如同三世诸怙主，
于菩提中决定行，
无上菩提殊胜心，
我今发起此圣心。
持守戒律学处及，
摄持一切善法及，
利益众生三种戒，
我当坚固而受持。
佛法僧众三宝尊，
无上最胜三宝众，
佛陀瑜伽而生起，
今起受持坚固戒。
金刚种姓最胜大，
金刚铃杵手印相，
如实真正我受持，
上师圣尊亦受持。
宝生种姓最殊胜，
悦意三昧耶戒中，
日日六时常恒时，
四种布施恒常施。
大菩提中所生起，
莲花种姓净胜尊，
外内密之三乘法，
圣妙正法我受持。
事业种姓最殊胜，
具足一切诸戒律，
如实真正我受持，
供养事业尽力行。
无上菩提殊胜心，
我已发起此圣心，
为利一切众生故，
我持无余诸戒律。
未渡众生我令渡，
未解众生我令解，
未得安慰令安慰，
众生安置涅槃中。
将金刚置于头顶:
你从瑜伽母族生，
我赐智慧金刚宝，
赐已即得诸成就，
未见如此仪轨前，
不应开口而宣说，
若说必定成失坏，
因此摧毁我执后，
自己不错而了知，
金刚空行女今日，
真实进入你心中，
若说此仪轨秘密，
刹那分离而远去。
赐甘露于舌头:
此乃你之誓言水，
违背誓言将焚烧，
若能守护三昧耶，
金刚甘露水成就。
嗡班扎达基尼阿密多达卡塔！
双手合十置于头顶:
从今以后我儿子，
金刚持有我是也，
我所宣说诸教敕，
你应无倦而修行，
若非对我不恭敬，
如是不作恭敬行，
魔众摧毁堕恶趣，
故当坚守三昧耶。
以五甘露涂抹曼达拉法界源莲花花团布置，安置与弟子人数相等，弟子祈请:
我从今起直至菩提心髓间，皈依三世一切佛身本性之上师大金刚持与尊贵金刚瑜伽母身。
我从今起直至菩提心髓间，皈依三世一切佛语本性之上师大金刚持与尊贵金刚瑜伽母语。
我从今起直至菩提心髓间，皈依三世一切佛意本性之上师大金刚持与尊贵金刚瑜伽母心。


 །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དང་རྗེ་
བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བདག་ལ་མྱུར་དུ་དབབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ། ནོར་བུ་ལྟ་བུ། བདུད་རྩི་ལྟ་བུས་གང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཤིན་ཏུ་སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། སློབ་མ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པས་ལངས་ཏེ་སྤྱི་བོར་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བྱེད་དུ་བཅུག་ལ། རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནག་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན། དེའི་སྟེང་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་ཁྱེད་རང་རྣམས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུར་གསལ་བའི་ལྟེ་བར་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོའི་དབུས་ན་ཧྲཱིཿལས་སྔགས་ཕྲེང་གཡོན་དུ་དྲག་ཏུ་འཁོར་བ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡུལ་ཚོན་ནམ་རས་བྲིས་སམ་མེ་ལོང་དང་ཨོ་ཌྱན་ནས་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས། སྔགས་འཁོར་དང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ། གུ་གུལ་དང་
ཚིལ་ཆེན་སྲེགས། ཌཱ་མ་རུའི་སྒྲ་འཁྲོལ་ཞིང་། སླར་ཡང་སྔགས་འཁོར་ལས་འོད་ཟེར་དང་དགའ་འཁྱིལ་འཕྲོས། སྨིན་མཚམས་སུ་གཡོན་དུ་དྲག་ཏུ་འཁོར། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་བྱང་སེམས་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་བའི་མོས་པ་མཛོད། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ། ཨ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། ལྟོས་ཤིག་རང་གི་སེམས་ལ་ལྟོས། །སེམས་ཉིད་ཅིར་ཡང་གྲུབ་པ་མེད། །གྲུབ་པ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་འདི། །སྣ་ཚོགས་སྣང་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །སྣང་ཙམ་ཉིད་ནས་སེམས་སུ་འདུས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཉིད་དེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་བསམ་མི་ཁྱབ། །གསལ་བ་དེ་ཡི་ངོ་བོར་སྣང་། །མོས་པ་དུ་མའི་སེམས་ཅན་ལ། །ཐབས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་བསྟན་པ་སྟེ། །སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་མའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དཔའ་བོ་སེང་གེ་བཞིན་དུ་སྤྱོད། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གོ་འཕང་འཐོབ། །རྗེ་བཙུན་མ་ཡི་
བྱིན་རླབས་ཡིན། །བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པ་ནི། །སྣ་ཚོགས་ནོར་བུ་ཇི་བཞིན་དུ། །སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན། །ཞེས་ངོ་སྤྲད་དེ་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ཏིཥྛ་བཛྲ་ཞེས་བརྟན་པར་བྱའོ།

上师大金刚持与尊贵金刚瑜伽母及诸空行母之身语意智慧，祈请迅速降临于我。愿以真如智慧、如虚空般、如宝珠般、如甘露般充满我身。祈请令我成熟，祈请令我极为成熟。
弟子以半跏趺坐起身，令于头顶结法界源手印，观想黑色风轮如弓形，其上刹那间自身明观为尊贵金刚瑜伽母，脐间有极为炽燃的红色法界源中央，由"舍"字变成咒鬘向左猛烈旋转，从中放射光芒，从粉坛城或唐卡或镜中迎请乌金刹土尊贵金刚瑜伽母及无量勇士空行、诸佛菩萨，咒轮与你们相融。焚烧古古尔香与人脂，敲响嗒嘛汝鼓声，再次从咒轮放射光芒与喜旋，于眉间向左猛烈旋转，勇士与瑜伽母之菩提心从头顶进入，观想充满全身。嗡班扎拜若佳尼耶哈日尼萨阿维夏雅阿维夏雅，阿阿舍舍喷喷喷。
看吧，观察自己的心！
心性本无任何成立，
无有成立之心性此，
种种显现真奇妙，
仅是显现摄入心，
一切众生之心性，
即是大乐之智慧，
离分别不可思议，
明现即是其本性。
对于种种信解众，
示现各种方便法，
以种种幻化瑜伽，
如勇士狮子而行持，
获得不可思议果位，
此乃尊贵佛母加持。
上师传承之次第，
如同种种摩尼宝，
具缘者之行境界。
如是指示后，将金刚置于顶上，念诵"底塔班扎"而作坚固。


 །དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་བརྟག །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར། །བདག་གིས་སློབ་མ་གཞུག་པར་བྱ། །མཁའ་འགྲོའི་རིགས་ཀྱི་རིམ་པ་བཞིན། །བསོད་ནམས་གང་ཡིན་དེ་བཞིན་ཤོག །འདིས་ནི་དངོས་གྲུབ་གང་ཐོབ་པ། །རིགས་ནི་གང་གི་སྣོད་དུ་འགྱུར། །འདི་ལ་བསོད་ནམས་ཅི་ཡོད་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་དེ་བཞིན་ཤོག །བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོཿ བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །འདི་ནི་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་མཛོད། །མེ་ཏོག་གཏད་ལ་ལྷ་བསྟིམ། སྤྱན་ལྔ་རྣམ་དག་དབྱེ་དང་མི་དབྱེ་བྲལ། །འོན་ཀྱང་སྣ་ཚོགས་ཡངས་པའི་སྤྱན་ཕྱེ་བས། །ཆོས་ཀུན་སྒྲིབ་བྲལ་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ནི་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཞེས་པ་ཙམ་དང་། ༀ་བཛྲ་ནེ་ཏྲ་ཨ་བ་ཧ་ར་པ་
ཊ་ལཾ་ཧྲཱིཿ གསེར་གྱི་ཐུར་མས་གདོང་གཡོགས་བསལ་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་གཉེན་པོ་འདི་ལ་ལྟོས། །ད་ནི་དད་པ་རབ་ཏུ་བསྐྱེད། །ཁྱོད་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་རིགས་སྐྱེས། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །འགྲོ་བ་ཕུན་ཚོགས་དངོས་གྲུབ་ཀུན། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འདི་ལས་འབྱུང་། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་བསྐྱང་བ་དང་། །གསང་སྔགས་འདི་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས། །ཞེས་ལྷ་ངོ་བསྟན་ནས་མཎྜལ་ཕུལ། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དང་། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ལྷ་མོ་དཔལ་གྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས། །བིར་ཝ་པ་ལ་དབང་བསྐུར་ལྟར། །དེ་བཞིན་བླ་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་། །བདག་སོགས་དབང་བསྐུར་མཛད་དུ་གསོལ། །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ལ། །མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྩལ་བ་ལྟར། །བདག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་སླད་དུ། །དབང་བསྐུར་དམ་པ་
བདག་ལ་སྩོལ། །སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་བདུད་རྩི་བྱང་སེམས་ཀྱིས་བཀང་བའི་བུམ་པ་དང་ཐོད་པ་བཟུང་བ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་བུམ་པ་བཞག་ལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བུམ་པའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །བུམ་པའི་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁྲུས་གསོལ་ལྟར། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་དབང་བསྐུར་རོ། །ༀ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། རྡོ་རྗེ་ལག་ཏུ་གཏད་ཅིང་། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཞེ་སྡང་རྣམ་དག་པ། །རྣམ་ཤེས་གནས་གྱུར་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བས། །
བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་སུ་གྲོལ་གྱུར་ཅིག །ཧ་ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། བུམ་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུས་ལ་བླུག །དྲི་མ་ཕུང་པོ་ཉོན་མོངས་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམས་ཐོབ། །མགོ་བོར་ཆུ་ལས་མི་བསྐྱོད་པའོ།

观察曼达拉颜色:
金刚空行坛城中，
我将引导弟子入，
依照空行种姓序，
福德资粮愿如是。
此中获得何成就，
成为何种姓器者，
此中具有何福德，
于此坛城愿如是。
班扎达基尼巴拉提查班扎吙!
世尊佛母唯祈请，
请您摄受接引此。
交付花朵，融入本尊:
五眼清净离可分不可分，
然而广开种种宽广眼，
一切诸法离障遍知见，
愿获诸佛智慧眼。
嗡班扎涅特拉阿巴哈拉帕塔朗舍!
以金制挖勺移除面覆:
观视此护方坛城，
现今生起胜信心，
你从瑜伽母族生，
咒语手印作加持，
众生圆满诸成就，
一切成就从此生，
守护一切三昧耶，
精进修持此密咒。
如是示现本尊后供曼达拉:
上师大金刚持与尊贵金刚瑜伽母及诸空行母之身语意无漏智慧甘露流注，祈请赐予灌顶。
如天女吉祥慧，
曾对毗瓦巴灌顶，
如是祈请上师您，
为我等作灌顶。
对诸金刚瑜伽母，
如何赐大供养般，
为令我得成就故，
赐予殊胜灌顶。
从上师脐部种子放射光芒，迎请金刚瑜伽母与勇士空行、诸佛菩萨手持充满五智性之甘露菩提心的宝瓶与颅碗。班扎萨玛札!祈请对弟子赐予灌顶。
将宝瓶置于弟子头顶:
诸佛共同宝瓶灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
宝瓶灌顶赐予你。
如同初生时刻中，
诸天为作沐浴般，
以此清净天水相，
如是我今作灌顶。
嗡萨尔瓦塔塔嘎塔阿比谢卡塔萨玛耶舍吽!
交付金刚于手中:
金刚空行净瞋怒，
识转成镜智慧相，
本性不动胜灌顶，
愿解脱为善逝心。
哈嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽!
灌顶诸尊入弟子身中，以宝瓶水洒净、沐浴并灌注:
垢染蕴聚烦恼净，
身相智慧灌得获，
头顶水中不动佛。
;


 །སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་དབུ་རྒྱན་དང་དར་དཔྱངས་བཟུང་བ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དབུ་རྒྱན་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །དབུ་རྒྱན་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས། ཤྲཱི་ཧཱུྃ་བར་བརྗོད། རིན་པོ་ཆེ་ལག་ཏུ་གཏད་ཅིང་། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ང་རྒྱལ་རྣམ་དག་པ། །ཚོར་
བ་གནས་གྱུར་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བས། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་ཡོན་ཏན་རྫོགས་གྱུར་ཅིག །རི་ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། །བུམ་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུས་ལ་བླུག །དྲི་མ་ཕུང་པོ་ཉོན་མོངས་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམས་ཐོབ། །མགོ་བོ་ཆུ་ལས་རིན་འབྱུང་ངོ་། །སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་རྩེ་མོ་དགུ་པའི་རྡོ་རྗེ་བཟུང་བ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེའི་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས། ཤྲཱི་ཧཱུྃ་བར་བརྗོད། པདྨ་
ལག་ཏུ་གཏད་དེ། པདྨ་མཁའ་འགྲོ་འདོད་ཆགས་རྣམ་དག་པ། །འདུ་ཤེས་གནས་གྱུར་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བས། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་གསུང་དུ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ནི་ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། བུམ་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུས་ལ་བླུག །དྲི་མ་ཕུང་པོ་ཉོན་མོངས་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམས་ཐོབ། །མགོ་བོར་ཆུ་ལས་འོད་དཔག་མེད། །སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་སྒྲ་གྲགས་བཞིན་པའི་དྲིལ་བུ་བཟུང་བ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དྲིལ་བུའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་
བསྒྲུབ་ཕྱིར། །དྲིལ་བུའི་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས། ཤྲཱི་ཧཱུྃ་བར་བརྗོད། རལ་གྲི་ལག་ཏུ་གཏད་དེ། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ཕྲག་དོག་རྣམ་དག་པ། །འདུ་བྱེད་གནས་གྱུར་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བས། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་གྱུར་ཅིག །ས་ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། །བུམ་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུས་ལ་བླུག །དྲི་མ་ཕུང་པོ་ཉོན་མོངས་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམས་ཐོབ། །མགོ་བོར་ཆུ་ལས་དོན་གྲུབ་བོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། མགོ་ཐོག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མཉམ་པོར་བཟུང་ལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མིང་གི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་
བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །མིང་གི་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ཀྱཻ་དཔལ་སྣང་མཛད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ།

从上师脐部种子放射光芒，迎请金刚瑜伽母与勇士空行、诸佛菩萨手持五智性之头饰和垂绦的诸尊。班扎萨玛札！祈请对弟子赐予灌顶。
诸佛共同头饰灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
头饰灌顶赐予你。
如同初生时刻等，舍吽。
将宝物交付手中：
宝生空行净我慢，
受蕴转为平等智，
本性不动胜灌顶，
愿圆满成善逝德。
日嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽！
灌顶诸尊入弟子身中，以宝瓶水洒净、沐浴并灌注：
垢染蕴聚烦恼净，
身相智慧灌得获，
头顶水中宝生佛。
从上师脐部种子放射光芒，迎请金刚瑜伽母与勇士空行、诸佛菩萨手持五智性之九股金刚杵的诸尊。班扎萨玛札！祈请对弟子赐予灌顶。
诸佛共同金刚灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
金刚灌顶赐予你。
如同初生时刻等，舍吽。
将莲花交付手中：
莲花空行净贪欲，
想蕴转为妙观智，
本性不动胜灌顶，
愿成就为善逝语。
尼嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽！
灌顶诸尊入弟子身中，以宝瓶水洒净、沐浴并灌注：
垢染蕴聚烦恼净，
身相智慧灌得获，
头顶水中无量光。
从上师脐部种子放射光芒，迎请金刚瑜伽母与勇士空行、诸佛菩萨手持五智性之发出声响的铃铛的诸尊。班扎萨玛札！祈请对弟子赐予灌顶。
诸佛共同铃铛灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
铃铛灌顶赐予你。
如同初生时刻等，舍吽。
将剑交付手中：
事业空行净嫉妒，
行蕴转为成所作智，
本性不动胜灌顶，
愿圆满成善逝事。
萨嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽！
灌顶诸尊入弟子身中，以宝瓶水洒净、沐浴并灌注：
垢染蕴聚烦恼净，
身相智慧灌得获，
头顶水中不空成就佛。
从上师脐部种子放射光芒，迎请金刚瑜伽母与勇士空行、诸佛菩萨。班扎萨玛札！祈请对弟子赐予灌顶。
于头顶平持金刚铃：
诸佛共同名号灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
名号灌顶赐予你。
吉祥光明金刚是你的如来名号。


 །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས། ཤྲཱི་ཧཱུྃ་བར་བརྗོད། གྲི་གུག་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་གཏི་མུག་རྣམ་དག་པ། །གཟུགས་ཕུང་གནས་གྱུར་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བས། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་སྐུར་ནི་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཧྲཱི་ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། །བུམ་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུས་ལ་བླུག །དྲི་མ་ཕུང་པོ་ཉོན་མོངས་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་རྣམས་ཐོབ། །མགོ་བོར་ཆུ་ལས་རྣམ་སྣང་ངོ་། །དེ་ལྟར་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་རིག་པའི་དབང་ལྔ་སྟེ། ལུས་ལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས་ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་ལམ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་བསྒོམ་པ་
ལ་དབང་ཞིང་། འབྲས་བུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་སོ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་སྙོམས་འཇུག་གི་སྒྲས་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས། ཞལ་ནས་ཞུགས་ཐུགས་ཀར་ཞུ། སྦྱོར་མཚམས་ནས་བབས་པའི་བདུད་རྩི་དང་། སྔར་ནས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་བྱང་སེམས་ཐོད་པར་གནས་པས་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་། ཐོད་པ་སྤྱི་བོ་དང་མགྲིན་པར་བཞག་ལ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐོད་པའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །གསང་བའི་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ༀ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་འཐུང་དུ་གཞུག བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩི་དེ་རྩ་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་བརྒྱུད། ལུས་ཀྱི་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་བདེ་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་སྒོམས་ཤིག །དེ་ལྟར་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ལུས་དཀྱིལ་ལ་བརྟེན་ནས་
ངག་ལ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བས་ངག་གི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས། ལམ་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྒྱུ་ལུས་གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་སིན་དྷཱུ་རའི་མེ་ལོང་སློབ་མའི་ལྟེ་བར་བཞག་ཅིང་། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མེ་ལོང་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྐུར། །ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡེ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ། མེ་ལོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་འཕྲོས། སློབ་མའི་ལྟེ་བར་ཞུགས། རླུང་གཟུང་བས། དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ལས་དམར་ཆ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བས་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ཡིག་ཞུ་ནས་རྩ་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་བརྒྱུད། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མོས་པ་མཛོད། དེ་ལྟར་སིན་དྷཱུ་རའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་སེམས་ལ་ཤེས་རབ་
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས་སེམས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་ལམ་དགའ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གནས་མཆོག་ན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས་བཞུགས། །དེ་ནི་མིང་ཙམ་བརྡ་ཙམ་བཏགས་པ་ཙམ། །དེ་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དེ་ཉིད་དུ་མ་གྲུབ། ཁྱེད་རང་གི་སེམས་ཉིད་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་སྤྲོས་པའི་མཐའ་དང་བྲལ་བའོ། །སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་ཡང་སྣང་སེམས་གཉིས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ངོས་གཟུང་མེད་པར་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །དེ་ལྟར་སྣང་སྲིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་བཞི་པའི་དབང་བསྐུར་བས་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྒྲིབ་པ་མཐའ་དག་དག །ལམ་འོད་གསལ་ཟུང་འཇུག་རིག་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་དམ་ངོ་བོ་
ཉིད་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་སོ།

如同初生等，念诵至舍吽。将弯刀交付手中：
佛陀空行净愚痴，
色蕴转为法界智，
本性不动胜灌顶，
愿成就为善逝身。
舍嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽！
灌顶诸尊入弟子身中：
以宝瓶水洒净、沐浴并灌注，
垢染蕴聚烦恼净，
身相智慧灌得获，
头顶水中毗卢遮那佛。
如是依靠粉坛城给予五种明灌顶：身部灌顶宝瓶灌，净化身体障碍，获得修持生起次第明空不二的权力，并具足成就应化身果位的缘分。
上师金刚瑜伽母与胜乐金刚双运之声召请一切诸佛菩萨，从口入融于心间，从交合处降下甘露，与先前勇士空行菩提心安住于颅器中者，为头顶灌顶，将颅器置于头顶与喉部：
诸佛共同颅器灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
秘密灌顶赐予你。
嗡舍哈哈吽吽呸，
嗡班扎拜若佳尼耶吽吽呸娑哈！
令饮用颅器甘露：菩提心甘露流经四轮脉，观修大乐充满身体一切脉道。如是依靠上师双运之身坛城，为语部给予秘密灌顶，净化语言障碍，获得修持圆满次第脉气明点幻身明空不二的权力，并具足成就报身果位的缘分。
然后将朱砂明镜置于弟子脐部：
诸佛共同明镜灌，
今日我将赐予你，
为令圆满成佛故，
智慧灌顶赐予你。
嗡班扎拜若佳尼耶阿比谢卡塔萨玛耶舍吽！
从明镜坛城放射金刚瑜伽母，入于弟子脐部。通过持气，从坛城中红色部分智慧灌顶之火燃起，融化头顶的吽字，流经四轮脉，观修体验俱生喜智慧。如是依靠朱砂坛城为意识给予智慧灌顶，净化心的障碍，获得修持四喜智慧光明乐空不二的权力，并具足成就法身果位的缘分。
大手印殊胜境界中，
菩提萨埵行智慧安住，
此乃唯名唯号唯假立，
如是诸法实相中未成。
你自心性无基离根本，
远离一切戏论之边际。
虽然种种显现，明心不二即法身，无可执着，应当如是认知。
如是依靠显有大手印坛城，为身语意三门灌顶第四灌，净化三门一切障碍，获得修持光明双运明空不二大手印的权力，并具足成就三身无别或自性身果位的缘分。


 །བྱིན་རླབས་བསྡུས་པ་དེ་ཙམ་མམ། ཡང་སྤྲོ་ན་སློབ་མས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོས་བདག་ལ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་དང་རྗེས་གནང་སྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། སློབ་མ་རྣམས་པད་ཉི་ལ་ཧཱུྃ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པར་གྱུར། བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ཏེ། དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ༀ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ། དབང་གི་ལྷ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་པའི་ཚུལ་དུ་ཞུགས་ཤིང་སྤྱི་བོར་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན། མེ་ཏོག་གཏོར་ཞིང་། ༀ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་ལག་པ་གཡས་སུ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཐབས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཟུངས་ཤིག །དྲིལ་བུ་གཡོན་དུ་སྦྱིན་ལ། ཨཱཿལས་བྱུང་བའི་
དྲིལ་བུ་ཤེས་རབ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དྲིལ་བུ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཟུངས་ཤིག །འཁྱུད་པའི་ཚུལ་བྱེད་དུ་བཅུག་ལ། འཁྱུད་པས་ཡུམ་དང་བཅས་པ་སྦྱོར་བ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རིམ་པས་ཕྱག་རྒྱ་སྐུའི་དམ་ཚིག་ཟུངས་ཤིག །ཡང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་གཏད་དེ། རྡོ་རྗེ་དང་ནི་དྲིལ་བུ་ལོངས། །ཤེས་རབ་ལག་པས་ཡང་དག་འཁྱུད། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མཉམ་པར་སྦྱོར། །དེ་རིང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱུར། །འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། །དབང་བསྐུར་བ་དང་རབ་ཏུ་གནས་པ་དང་སློབ་མ་བསྡུ་བར་གྱིས་ཤིག །དམ་ཚིག་གསུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ངོ་། །སྤྱི་བོར་སིན་དྷཱུ་ར་བྱུགས་ལ། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་མི་འབྲལ་བར་སྒོམས་ཤིག །ལྟེ་བར་བྱུགས་ཤིང་། ཁྱོད་ཀྱི་ལྷ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིན་པས་རྟག་ཏུ་མི་འབྲལ་བར་ལུས་སེམས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མར་སྒོམས་ཤིག །ཕྲེང་བ་གཏད་ལ། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་རྣམས་རྗེས་ཟློས་བྱེད་དུ་གཞུག །
མགྲིན་པར་བྱུགས་ལ། བཟླས་པའི་རིམ་པ་རྣམས་དང་མ་བྲལ་བར་གྱིས་ཤིག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ།

加持简略至此，或者若欲更详细，弟子祈请：
上师大金刚持请赐予我金刚阿阇黎灌顶与许可。
如是祈请后，弟子们观想莲花日轮上吽字和金刚杵变成金刚持与金刚傲慢母，身色蓝色，手持金刚杵和铃铛。
赐予宝瓶灌顶：
灌顶大金刚尊，
三界所有皆顶礼，
诸佛三密处，
所出今赐予。
嗡萨尔瓦塔塔嘎塔阿比谢卡塔萨玛雅舍耶吽！
灌顶诸尊以智慧相融入，头顶由不动佛庄严，撒花并念：嗡苏巴拉提塔班扎娑哈！
将金刚杵交付右手：从吽字生起的金刚杵方便，真如性之金刚杵，请持此心三昧耶。
将铃铛交付左手：从阿字生起的铃铛智慧，真如性之铃铛，请持此语三昧耶。
令作拥抱姿势：以拥抱与佛母相合，双运和合之方式，请持手印身三昧耶。
再次授予金刚杵与铃铛：
金刚与铃铛拿取，
以智慧手善拥抱，
金刚铃铛平等合，
今成金刚阿阇黎。
你已获得世间与出世间金刚阿阇黎灌顶。应当灌顶、作护摩及摄受弟子。前行三昧耶之金刚阿阇黎灌顶已毕。
在头顶涂抹朱砂：当观想上师金刚持不离顶髻。
在脐部涂抹：你的本尊是金刚瑜伽母，故当恒时不离而观修身心为金刚瑜伽母。
授予念珠：嗡班扎拜若佳尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈！
令念诵各咒语。
在喉部涂抹：当不离一切念诵次第。
身语意之授权已毕。
;


 །དམ་ཚིག་དང་། མཆོད་པ་དང་། བརྟུལ་ཞུགས་དང་། ལས་བཞིའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ཡང་སྦྱིན་ཏེ། རིགས་ལྔ་མཁའ་འགྲོའི་ཕྱི་ནང་གི །རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་རྣམས། །ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་པར་བསྲུང་བར་གྱིས། །ཞེས་པ་ཙམ་མམ། སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །བླ་མ་ལ་གུས་སྤྱི་བོར་བཀུར། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བྱམས་པ་བསྒོམ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སྤྱད། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཏིང་འཛིན་བསྒོམ། །པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །ཕྱག་རྒྱ་བསྟེན་ཞིང་བདེ་བ་བསྒོམ། །མེ་མཆོད་འབུལ་ཞིང་གླུ་གར་བྱ། །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །རྒྱུད་ལ་གང་སྐྱེས་ཤེས་པ་རྣམས། །མི་དགག་ཐད་ཀར་སྤྱོད་པར་བྱ། །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །ཚོགས་དང་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་བྱ། །ཆགས་ཞེན་སྤངས་ལ་རི་ཁྲོད་འགྲིམ། །ཕྱི་
ནང་གསང་བ་དེ་ཁོ་ནའི། །མཆོད་པ་དུ་མས་ཡང་དག་མཆོད། །ཡ་ང་མི་བྱ་ཚད་གཟུང་མེད། །རིག་པ་ངར་དང་བཅས་པ་ཡིས། །མི་ཕོད་བརྫི་ཞིང་ཞེན་པ་བཟློག །འཁྲི་བ་བཙན་ཐབས་དག་ཏུ་བཅད། །བརྟུལ་ཞུགས་ཐུག་ཕྲད་ལམ་དུ་ཁྱེར། །གཅེར་བུ་སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་ཅང་ཏེའུ་དང་། །དྲིལ་བུ་སིལ་སིལ་ཚངས་སྐུད་དང་། །ཐོད་པ་དང་ནི་ཁ་ཊྭཱཾ་ཐོགས། །དུར་ཁྲོད་ཀུན་དུ་རྒྱུ་བྱ་སྟེ། །རིག་པ་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པ་གྱིས། །བསྲུང་བ་སྦྱིན་སྲེག་ཕྱིར་ཟློག་སོགས། །ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པར་བྱོས། །ཞེས་བསྒོས་ལ། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བགྱི། །སློབ་མས་བཀའ་དྲིན་གྱི་ཡོན་དུ། ས་གཞི་སྤོས་ཆུས་སོགས་མཎྜལ་འབུལ་ལོ། །དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་བདག་བྲན་དུ། །ཁྱེད་ལ་བདག་ནི་འབུལ་ལགས་ན། །ཁྱེད་ཀྱིས་སློབ་མར་བཟུང་བ་དང་། །ཆ་ཡིས་ཀྱང་ནི་སྤྱད་དུ་གསོལ། །སློབ་མ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཆོ་གའོ།
༈ །ཚོགས་རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཱ ཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ཆང་ཟུང་ལ་ཡཾ་དང་། མཆོག་མ་གཉིས་ལ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཀཾ་གསུམ་ལས་ཐོད་པ་བུམ་རིལ་གྱི་སྒྱེད་པུ་ལྟག་པ་ནང་དུ་བསྟན་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀ་པཱ་ལ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། དུམ་བུ་གཅིག་པ་དཔྲལ་བ་རང་ལ་བསྟན་པ། རྒྱ་ཁྱོན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པ། དེའི་དབུས་སུ་མུ་ལས་དྲི་ཆུ་བཻ་ཌཱུཪྻ་ལྟ་བུ། ཤར་དུ་བི་ལས་དྲི་ཆེན་ཤེལ་ལྟ་བུ། ལྷོར་ར་ལས་རཀྟ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ། ནུབ་ཏུ་ཤུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་པོ། བྱང་དུ་མ་ལས་ཀླད་པ། སླར་ཡང་དབུས་སུ་ན་ལས་མིའི་ཤ །ཤར་ལྷོར་
གོ་ལས་བ་ལང་གི་ཤ །ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཀུ་ལས་ཁྱིའི་ཤ །ནུབ་བྱང་དུ་ད་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་ཤ །བྱང་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྟའི་ཤ །དེ་རྣམས་སླར་ཡང་ཡི་གེ་དེ་དག་གིས་མཚན་པའོ།

授予三昧耶、供养、修行行为和四种事业的许可：
五部空行外内之，
根本支分三昧耶，
你当善加守护之。
或者：
佛陀空行三昧耶，
恭敬顶戴上师尊，
对诸众生修慈爱。
金刚空行三昧耶，
受用五肉五甘露，
修持无分别禅定。
莲花空行三昧耶，
依止手印修乐法，
作火供养歌舞献。
事业空行三昧耶，
心中所生诸觉受，
不加遮止直接行。
宝生空行三昧耶，
广作会供与朵玛，
离贪执游山林间。
外内秘密真如性，
以诸多供养圆满供，
无畏不立限度界。
以具力量之明觉，
镇伏不堪转对境，
强断所有纠缠缚。
修行行持即时道，
赤裸虎皮作下裙，
五印庄严持铃铛，
铃声响梵线系带，
持持颅器与杖杖，
游行一切诸尸林，
修持明觉修行行。
护法火供回遮等，
请作无量广事业。
如是嘱咐后，弟子答：
本尊如何所宣说，
我将一切皆奉行。
弟子以酬谢恩德之供：大地香水等献曼达拉。
从今开始我作仆，
将己奉献于您前，
祈请摄受为弟子，
一切事中皆役使。
摄受弟子之仪轨已毕。
加持会供物品：
嗡阿维格南塔克里塔吽呸！
嗡萨巴瓦舒达萨尔瓦达玛萨巴瓦舒多杭！
变为空性。从空性中，由央字变成风轮，蓝色弓形，角上有央字，顶端有二风幡标记，其上由让字变成火轮，三角形红色，以让字为标记，其上由三个康字变成三个颅器支撑，朝向内部，其上，由阿字完全转变成颅器，外白内红，一片相连，前额朝向自己，广阔等同法界。
中央由母字变成甘露水，如琉璃色；东方由必字变成大粪，如水晶；南方由惹字变成血，如精炼黄金；西方由输字变成白菩提；北方由玛字变成脑髓；
再于中央由那字变成人肉；东南由沟字变成牛肉；西南由固字变成狗肉；西北由达字变成象肉；东北由哈字变成马肉。这些均以各自字母为标记。
;


 །རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་པ་ནས་རླུང་ཧཱུྃ་གི་དབྱིབས་ཅན་འཕྲོས། །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་བ་དན་བསྐྱོད་པས་རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་ཐོད་པ་དྲོས། རྫས་རྣམས་ཁོལ། ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཕྱིར་ལུད། དེའི་སྟེང་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་འདྲེས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ན་མོ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི། རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པ། ངོ་བོ་རྣམ་པར་དག་པ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི། མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔས་
རྒྱས་བཏབ་པ་འདི། །བསྔོ་ཞིང་འབུལ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་ནི། བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྩ་བ་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཁཱ་ཧི། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཁཱ་ཧི། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཁཱ་ཧི། པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་བླ་མ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་དབུས། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་
ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་ན་མོ་གུ་རུ་ཨ་དྷིཥྛ་ན་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་ཡི་དམ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །ཨོ་ཌྱན་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་ར་ཧི་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་
ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །མི་འགྱུར་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །བདེ་ཆེན་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་
གསོལ། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །

从自己左鼻孔放出风，形状如吽字，击中风轮风幡，使风摇动点燃火焰，颅器变暖，物品沸腾，将过失瑕疵排除。其上由嗡阿吽放射光芒，迎请诸如来心间智慧甘露，与誓言甘露无二融合，变成智慧甘露大海。念诵嗡阿吽三遍加持：
南无方便智慧无二之广大会供轮，自性清净无生，体性清净阿里嘎里，特性清净由五肉五甘露印持，成为回向供养之处：
加持根本噶举诸上师口中嘎嘻！
成就根本诸本尊口中嘎嘻！
事业根本诸护法口中嘎嘻！
班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸上师请起！
噶举上师身动请，
持明空行百千中，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡那摩咕如阿迪塔那班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸本尊请起！
金刚亥母身动请，
乌金刹土请降临，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡舍日班扎瓦拉嘻班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
金刚空行身动请，
不变刹土请降临，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡班扎达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
佛陀空行身动请，
大乐刹土请降临，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，


 །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །གཏེར་འབྱུང་ཡིད་བཞིན་གནས་ནས་བཞེངས། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་
ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་གནས་ནས་བཞེངས། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་
པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །དུར་ཁྲོད་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་
ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡི་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །མཆོད་རྟེན་དཀར་པོའི་གནས་ནས་བཞེངས། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །གསེར་གྱི་ཅོད་པན་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ། །རིན་ཆེན་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ། །ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་སི་ལི་ལི། །དར་གྱི་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ། །གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག །སིལ་སྙན་མང་པོ་དཀྲོལ་ཞིང་བྱོན། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ། །འདིར་ཚོགས་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ལ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ༀ་བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་
ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །དམ་ཚིག་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །གཟི་བརྗིད་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར། །རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་ལྡན་པ་ཡི། །

手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡布达达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
宝生空行身动请，
宝源如意刹土起，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡惹那达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
莲花空行身动请，
自生大乐刹土起，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡巴德玛达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
事业空行身动请，
尸林刹土请降临，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡嘎玛达基尼伊班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
种种空行身动请，
白塔刹土请降起，
请降此处享会供。
顶髻庄严饰所饰，
黄金冠冕晃悠悠，
珍宝耳环闪烁烁，
手钏脚钏叮当当，
锦缎冠带飘扬扬，
歌唱起舞飞旋旋，
奏响众多乐器至，
请降此处享会供。
加持此处住处，
精华降于此朵玛，
于此聚集诸瑜伽，
赐予殊胜共成就。
嗡毗湿瓦达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸空行请起！
世间空行身动请，
三昧耶刹土请降临，
请降此处享会供。
威光如劫末火燃，
具足庄严与妆饰，


གཟི་བརྗིད་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར། །རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་ལྡན་པ་ཡི། །སོ་སོའི་རིགས་ཀྱི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར། །དུར་ཁྲོད་ཉུལ་ཞིང་རྣལ་འབྱོར་སྐྱོང་། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །ཕྱི་ནང་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་སྒྲུབ་ཏུ་གསོལ། །ༀ་ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིག་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །མ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །འཇིགས་པའི་གད་མོ་ཧཱུྃ་སྒྲ་ཅན། །བསྟན་པ་བསྲུང་ཞིང་རྣལ་འབྱོར་སྐྱོང་། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །སྒྲུབ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཡི། །དགྲ་
བགེགས་མ་ལུས་ཞི་བར་མཛོད། །ༀ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ་བཞེངས་ཤིང་ཞིང་སྐྱོང་རྣམས་བཞེངས་ཤིག །ག་ཡ་དྷ་ར་སྐུ་བསྐྱོད་འཚལ། །ཕོ་བྲང་མཁའ་སྤྱོད་ཙ་རི་ནས། །བདུད་མགོན་སེང་གདོང་ཡབ་ཡུམ་ལ། །ནག་པོ་སྟོང་དང་ཤ་ཟ་འབུམ། །མ་མོ་བྱེ་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས། །སྒྲུབ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཡི། །དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་ཞི་བར་མཛོད། །ༀ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སིངྷ་མུ་ཁ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི། ག་ཎ་ཙཀྲ་ལ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ཚོགས་བསྟབ་ཅིང་། ཕུད་གཏོར་ལ་ཚོགས་ཀྱི་ཕུད་གཏོར་མའི་ནང་དུ་བླུག་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་འབུལ་བ་ནི། གཏོར་མ་ལྔ་པོ། ༀ་ཨཱཿབི་གྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཱ ཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ཆང་ཟུང་ལ་ཡཾ་དང་། མཆོག་མ་གཉིས་ལ་གཡོ་བའི་བ་དན་
གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཀཾ་གསུམ་ལས་ཐོད་པ་བུམ་རིལ་གྱི་སྒྱེད་པུ་ལྟག་པ་ནང་དུ་བསྟན་པ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀ་པཱ་ལ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ། དུམ་བུ་གཅིག་པ་དཔྲལ་བ་རང་ལ་བསྟན་པ། རྒྱ་ཁྱོན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པ། དེའི་དབུས་སུ་མུ་ལས་དྲི་ཆུ་བཻ་ཌཱུཪྻ་ལྟ་བུ། ཤར་དུ་བི་ལས་དྲི་ཆེན་ཤེལ་ལྟ་བུ། ལྷོར་ར་ལས་རཀྟ་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ། ནུབ་ཏུ་ཤུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་པོ། བྱང་དུ་མ་ལས་ཀླད་པ། སླར་ཡང་དབུས་སུ་ན་ལས་མིའི་ཤ །ཤར་ལྷོར་གོ་ལས་བ་ལང་གི་ཤ །ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཀུ་ལས་ཁྱིའི་ཤ །ནུབ་བྱང་དུ་ད་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་ཤ །བྱང་ཤར་དུ་ཧ་ལས་རྟའི་ཤ །དེ་རྣམས་སླར་ཡང་ཡི་གེ་དེ་དག་གིས་མཚན་པའོ།

威光如劫末火燃，
具足庄严与妆饰，
各自部族眷属围，
游历尸林护瑜伽，
请降此处享会供。
息灭内外诸障碍，
祈请成就四事业。
嗡洛卡达基尼耶班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸护法请起！
玛贡夫妇身动请，
四方八隅请降临，
可怖笑声吽音响，
守护教法佑瑜伽，
请降此处享会供。
修行道上诸阻碍，
愿令敌障悉平息。
嗡玛哈嘎拉雅班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
吽！请起诸护持请起！
嘎雅达惹身动请，
宫殿空行札日从，
魔尊狮面父母及，
千黑魔众十万食，
亿万鬼母众围绕，
请降此处享会供。
修行道上诸阻碍，
愿令敌障悉平息。
嗡玛哈嘎拉辛哈木卡班杂阿姆日塔拉嘎嘻！嘎那扎克拉拉嘎嘻！
如是献供会供后，将初供倒入会供初供朵玛中，向坛城诸尊献供：
五种朵玛：嗡阿维格南塔克里塔吽呸！嗡萨巴瓦舒达萨尔瓦达玛萨巴瓦舒多杭！
变为空性。从空性中，由央字变成风轮，蓝色弓形，角上有央字，顶端有二风幡标记，其上由让字变成火轮，三角形红色，以让字为标记，其上由三个康字变成三个颅器支撑，朝向内部，其上，由阿字完全转变成颅器，外白内红，一片相连，前额朝向自己，广阔等同法界。
中央由母字变成甘露水，如琉璃色；东方由必字变成大粪，如水晶；南方由惹字变成血，如精炼黄金；西方由输字变成白菩提；北方由玛字变成脑髓；
再于中央由那字变成人肉；东南由沟字变成牛肉；西南由固字变成狗肉；西北由达字变成象肉；东北由哈字变成马肉。这些均以各自字母为标记。


 །རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་པ་ནས་རླུང་ཧཱུྃ་གི་དབྱིབས་ཅན་འཕྲོས། །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་བ་དན་བསྐྱོད་
པས་རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་ཐོད་པ་དྲོས། རྫས་རྣམས་ཁོལ། ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཕྱིར་ལུད། དེའི་སྟེང་དུ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་འདྲེས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། གི་བར་སྔར་ལྟ་བུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཕེཾ་ཕེཾ་ཕེཾ། ཞེས་གཏོར་མགྲོན་སྤྱན་དྲངས། པད་ཀོར་རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་ཁ་ཕྱེ་བས། ༀ་བཛྲ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿ ལན་གསུམ། ན་མོ་རཏྣ་གུ་རུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་བརྗོད། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞིའི་འབྱུང་གནས། འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངའ་བདག་དྲིན་ཆེན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་
བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཆོས་སྐུ་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ། ཏཻ་ལོ་ཤེས་རབ་བཟང་པོ། ནཱ་རོ་ཛྙཱ་ན་སིདྡྷི། མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས། མི་ལ་བཞད་པ་རྡོ་རྗེ། དྭགས་པོ་ཟླ་འོད་གཞོན་ནུ། དཔལ་ལྡན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ། འགྲོ་མགོན་རས་པ་ཆེན་པོ། རྒྱལ་སྲས་སྤོམ་བྲག་པ། གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པཀྴི། མཁས་གྲུབ་ཨོ་རྒྱན་པ། སེམས་དཔའ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ། རྒྱལ་བ་གཡུང་སྟོན་ཆེན་པོ། འཛམ་གླིང་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ། རྟོགས་ལྡན་མཁའ་སྤྱོད་དབང་པོ། ཆོས་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ། རྗེ་བཙུན་རཏྣ་བྷ་དྲ། སྤྲུལ་སྐུ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན། ཀུན་མཁྱེན་འཇམ་དཔལ་བཟང་པོ། བྱང་སེམས་དཔལ་འབྱོར་དོན་གྲུབ། རྒྱལ་དབང་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོ། གྲུབ་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབྱོར། མཚུངས་མེད་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ། རྒྱལ་བ་དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག །རྗེ་བཙུན་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ། གར་དབང་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག །
རྒྱལ་མཆོག་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ། དཔལ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། མཚུངས་མེད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ། དཔལ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ། རྒྱལ་དབང་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ། སི་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས། རྗེ་བཙུན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ། མི་ཕམ་ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ། པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྡོ་རྗེ། རྗེ་བཙུན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། ཀུན་བཟང་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ། པདྨ་དབང་མཆོག་རྒྱལ་པོ། དཔལ་ལྡན་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར། རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་དྲིན་ཅན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཌོམྦི་པ། མལ་གྱོ་ལོ་ཙཱ་བ། གཉལ་པ་ཉི་མ་འབར། གཉལ་པ་ཇོ་སྲས། འགྲོ་མགོན་རས་ཆེན། རྒྱལ་སྲས་སྤོམ་བྲག་པ། ཆོས་རྗེ་ཀརྨ་པ། བླ་མ་གཉན་རས། ཆོས་རྗེ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ། མགོན་པོ་རྒྱལ་མཚན། ཆོས་རྗེ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ། རྟོགས་ལྡན་གྲགས་
པ་སེང་གེ། དར་མ་རྒྱལ་མཚན། རྟོགས་ལྡན་མཁའ་སྤྱོད་དབང་པོ། ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་རཏྣ་བྷཱ་དྲ། ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དྷརྨ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ལ་སོགས་པ་དྲིན་ཅན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་སམྦྷ་བ། པུ་རངས་པ་ཞང་བཙུན་དར་མ་རིན་ཆེན། གཙང་ལ་སྟོད་ཀྱི་ཁྱུང་པོ་སྟག་ཤམ་ཅན། ཀྱུ་ར་རྒྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས། ཕྱག་བླ་ཆེན་མགོན་པོ། སྟོང་དཔོན་ཤེས་རབ་མགོན་པོ།

从自己左鼻孔放出形如吽字的风，击中风轮使风幡摇动，风动火燃颅器热，物质沸腾，过失瑕疵排出。其上从嗡阿吽放射光芒，召请诸如来心间智慧甘露，与三昧耶甘露无二融合，变成智慧甘露大海。以嗡阿吽如前加持后，念诵冯冯冯，召请食子客人。以莲花转金刚掌相打开：嗡班扎阿拉里吙匝吽邦吙班扎达基尼萨玛雅萨当！德夏吙！（三遍）。那摩惹那古如伊当巴林卡卡卡嘻卡嘻！（三遍）
十方三世一切如来身语意功德事业悉集一体，八万四千法蕴源泉，一切圣僧之主，具大恩根本及传承诸位贤圣上师前：伊当巴林卡卡卡嘻卡嘻！
法身第六金刚持大尊、帝洛智慧贤、那若智慧成就、玛尔巴法慧、密勒笑金刚、达波月光童子、吉祥时三智者、救怙大热巴、佛子颇沓巴、大成就者噶玛巴西、学者成就乌金巴、菩萨自生金刚、佛胜雍敦大尊、瞻洲法称、证得空行自在、法王如来、尊者宝贤、化身见义、遍智文殊贤、菩萨吉祥成就、佛王法称海、大成就吉祥富饶、无等不动金刚、佛胜妙支、尊者自在金刚、舞自在法自在、王尊法界金刚、吉祥智慧心要、无等智慧金刚、大吉法义成就、佛王菩提金刚、司徒法源、尊者降魔金刚、无胜法成就海、莲花日光自在、胜乘金刚、尊者智慧无边、普贤遍虚空金刚、莲花自在王、吉祥智悲光、自生觉性金刚等具恩根本及传承诸位贤圣上师前：伊当巴林卡卡卡嘻卡嘻！
大阿阇黎多米巴、马洛译师、涅巴日光耀、涅巴觉子、救怙大热巴、佛子颇沓巴、法王噶玛巴、上师年热、法王自生金刚、怙主胜幢、法王游舞金刚、证得名狮子、达玛胜幢、证得空行自在、根嘎罗珠、上师宝贤、法善、化身法吉祥智等具恩根本及传承诸位贤圣上师前：伊当巴林卡卡卡嘻卡嘻！
大阿阇黎莲花生、普让帕章尊达玛仁钦、藏拉多雄波虎裙者、久惹胜智、强喇钦怙主、东本智慧怙主、


 ཕྱག་བླ་ཆེན་མགོན་པོ། སྟོང་དཔོན་ཤེས་རབ་མགོན་པོ། ཆོས་ཀྱི་རྗེ་དཔལ་ལྡན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་ལ་སོགས་པ་དྲིན་ཅན་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། དེའི་རྗེས་སུ། ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་གྲྀཧྣ་མ་མ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་
ནཱི། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་གྲྀཧྣ་མ་མ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གསུམ་མམ། བདུན་ལ་སོགས་པས་གཙོ་འཁོར་དཔའ་བོ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ལ་ཕུལ་ཏེ། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ལྗགས་ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་དམར་པོའི་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུས་བདུད་རྩི་གཏོར་མ་གསོལ་བས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་པར་གྱུར་ཏོ། །ༀ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཤྲཱི་བཛྲ་ཡོ་གི་ནི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་འདོན་པ་བརྒྱུར་ཏེ། པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་བི་དྱེ། ཤབྡ། ཞེས་དང་། པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ། མཱ་ཏངྒི་ལ་སོགས་པས་མཆོད་དེ། ༀ་བཅོམ་ལྡན་རྣམ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཆེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གཞན་རྒོལ་བས་མི་ཚུགས་ཤིང་། །འབྱུང་པོའི་འཇིགས་པ་མ་ལུས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་འཇོམས། །རྡོ་རྗེ་གདན་བཞུགས་ཚངས་པ་ལས་རྒྱལ་ཞིང་། །བདུད་ཀྱི་འཇིགས་པ་མ་ལུས་སྐེམས་ཤིང་ཕམ་མཛད་མ། །སྐྱེས་གནས་འབྱུང་བ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་
གཟུགས། །ས་གསུམ་དབང་ཕྱུག་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་རྫོགས་མཛད། །རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་འདུད། །ཞེས་པས་བསྟོད། ཕྱོགས་སྐྱོང་དང་ཞིང་སྐྱོང་ལ་སོགས་པའི་འབྱུང་པོ་རྣམས་ལ། ༀ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། སརྦ་ཡཀྵ་རཀྵ་ས་བྷཱུ་ཏ་པྲེ་ཏ་པི་ཤཱ་ཙ་ཨུནྨ་ད་ཨ་པ་སྨཱ་ར་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནྱ་ད་ཡ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་གྲིཧྣནྟུ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ་མ་མ་སརྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡ་ཙྪནྟུ་ཡ་ཐཻ་བཾ་ཡ་ཋེཥྚཾཿབྷུཉྫ་ཐ་ཛི་གྷྲ་ཐ་པི་བ་ཐ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཐ། མ་མ་སརྦ་ཀཱ་ར་ཏ་ཡ་སཏྶུ་ཁཾ་བི་ཤུདྡྷ་ཡེ། སཱ་ཧཱ་ཡི་ཀཱ་བྷ་ཝནྟུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བཞིར་བརྗོད། ༀ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧཾ་ཧཾ་ཧེ་ཧེ་ཧི་ཧི་ཕེཾ་ཕེཾ། ཞེས་པ་གསུམ་སོགས་ཀྱིས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་འབུལ་ལོ། །དེ་ནས། ཞིང་སྐྱོང་ཆེན་པོ་བརྒྱད་རྣམས་དང་། །མཁའ་འགྲོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་སོགས། །མ་ལུས་འཁོར་བཅས་འདིར་བྱོན་ཞིང་། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །ཞེས་པ་ནས། ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ། །གཏོར་ཆོག་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུས་ཡི་དམ་ཆོས་སྐྱོང་
རྣམས་ལ་འབུལ། ཧཱུྃ་ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་ངང་ཉིད་ལས། །འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་གཞན་དོན་དུ། །ཡེ་ཤེས་སྤྲུལ་པ་ཕྱོགས་བཅུར་འགྱེད། །རྗེ་བཙུན་མ་ཡི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཕག་མོ་ལྷ་ལྔའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས། །པུལླི་ར་མ་ལ་སོགས་པའི། །ཡུལ་ཆེན་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡི། །དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས། །བསྐང་ངོ་བསྐལ་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །དམ་ཚིག་ཉམས་ཆགས་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐང་། །ལྟ་བ་ལོག་པ་གཏོར་མས་བསྐང་། །སྲུང་མ་གཡེལ་ན་གཏོར་མས་བསྐང་། །འདིར་བྱོན་དམ་བསྐང་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །ཐོག་མེད་དུས་ནས་ད་ལྟའི་བར། །རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ལ། །ཉམས་ཆགས་འགལ་འཁྲུལ་ཅི་མཆིས་ཀུན། །མཐོལ་བཤགས་བཟོད་བཞེས་ཚངས་པར་སྩོལ། །ༀ་ས་མ་ཡ། ཨཱཿས་མ་ཡ། ཧཱུྃ་ས་མ་ཡ། ༀ་
བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱི་ཡེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པའི་གསར་བསྐོང་བཀྲ་ཤིས་སྒོ་མང་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བའོ།

强喇钦怙主，东本智慧怙主，法王吉祥三时遍知等具恩根本及传承诸位贤圣上师前：伊当巴林卡卡卡嘻卡嘻！
随后：嗡班扎拜若佳尼耶哈日尼萨伊当巴林普匝卡嘻卡嘻格日那玛玛惹夏惹夏吽吽吽呸呸呸娑哈！班扎达基尼、布达达基尼、惹那达基尼、巴德玛达基尼、嘎玛达基尼、毗湿瓦达基尼、洛卡达基尼，伊当巴林普匝卡嘻卡嘻格日那玛玛惹夏惹夏吽吽吽呸呸呸娑哈！
以三遍或七遍等向主尊眷属勇士瑜伽母们供养后，诸尊众舌从吽字生起红色金刚光管吸取甘露朵玛，身语意极其欢喜。
嗡班扎拜若佳尼耶哈日尼萨舍日班扎优基尼班扎阿岗阿吽娑哈！
如是依次念诵：普谢（花）、杜贝（香）、阿洛给（灯）、甘得（涂香）、内维迪耶（食）、夏达（声），并以班杂阿姆日塔、玛丹基等作供养。
嗡薄伽梵具一切金刚亥母大，三世间他敌无能犯，无余诸魔怖畏金刚亥母摧。安住金刚座胜梵天，无余魔怖令枯萎降服母。出生处一切生起自性身，三地自在诸法悉圆满，瑜伽欲自在母前敬顶礼。
如是赞颂。向方位护和境护等诸鬼怪众：嗡卡卡卡嘻卡嘻！萨尔瓦雅夏惹夏萨布塔贝达毗夏佳温玛达阿巴斯玛惹达卡达基尼阿达雅！伊当巴林格日南图萨玛雅惹先图玛玛萨尔瓦悉地咩巴雅占图雅泰邦雅泰谛邦！布札塔基格拉塔毗巴塔玛帝克拉玛塔！玛玛萨尔瓦卡拉塔雅萨苏康毗舒达耶！萨哈伊卡巴万图吽吽呸呸娑哈！
诵四遍。嗡协协杭杭黑黑嘻嘻冯冯！如是三遍等献供给事业空行母众。
然后：大地护八大尊众，
及三十二空行等，
无余眷属请降临，
享此祭祀朵玛供。
从此到"一切意愿皆成就"之间祈请完成诸事业。以其他朵玛仪轨中所说方式向本尊护法献供。
吽！法界清净自性中，
为作众生利他事，
智慧化身遍十方，
圆满尊母之意愿。
圆满亥母五尊愿，
圆满住处近住等，
普利玛拉等圣地，
二十四大圣境中，
勇士勇母空行众，
圆满无尽意愿愿。
瑜伽行者我眷等，
三昧耶破缺以会供圆满，
邪见之过以朵玛圆满，
护法失职以朵玛圆满。
请降此处圆满誓愿行事业，
所求成就请赐予。
无始以来直至今，
根本支分三昧耶，
所有缺失违犯过，
发露忏悔祈宽恕。
嗡萨玛雅！阿萨玛雅！吽萨玛雅！
嗡班扎拜若佳尼耶哈日尼萨吽吽呸娑哈！
诵百字明。此文从大成就者噶玛巴之新制满愿多门吉祥中略摘出。


 །ༀ་མ་དག་སྣོད་བཅུད་སྟོང་པར་སྦྱངས། །སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །རླུང་མེ་ཐོད་སྒྱེད་སྟེང་ཉིད་དུ། །ཐོད་པར་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ། །རླུང་མེས་བསྐོལ་བའི་དམ་ཚིག་པའི། །བདུད་རྩི་རབ་འབར་འོད་ཉིད་དེས། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྤྱན་དྲངས་ནས། །དབྱེར་མེད་ༀ་དང་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས། །བྱིན་བརླབས་དྲི་རོ་མཚུངས་མེད་གྱུར། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་དང་། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས། །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྲིན་བཞིན་གཏིབས་པར་གྱུར། །ཡི་དམ་ཀུན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོད། །དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོད། །ཆོས་སྐྱོང་ཀུན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོད། ཁྱད་པར་ཆོས་སྐྱོང་བེར་གྱི་ན་བཟའ་ཅན། །དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོ་རང་བྱུང་རྒྱལ་མོ་ནི། །མཆེད་ལྕམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་མཆོད་པར་བགྱི། །
རྒྱལ་པོ་རྣམ་མང་ཐོས་སྲས་སྔགས་ཀྱི་བདག །རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་སྲིན་མགོན་ཞིང་སྐྱོང་དང་། །མཁར་ནག་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པའི། །ཀརྨ་པ་ཡི་བསྟན་པ་སྐྱོང་རྣམས་ལ། །ཟག་མེད་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་མཆོག་གི །གཏོར་མ་རྩ་བརྒྱད་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ། །ཛ་གད་རཀྟའི་ཡོན་ཆབ་མཆོད་པར་བཞེས། །འདོད་ཡོན་ལྔ་དང་གསང་བའི་མཆོད་པ་དང་། །དེ་ཁོ་ན་ཡི་ཀུན་བཟང་མཆོད་པས་མཆོད། །ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་དག་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པ་དེའི། །གནས་ཚུལ་ཇི་བཞིན་རྟོགས་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི། །བསྟོད་པ་མ་ལུས་པ་ཡིས་བསྟོད་པར་བགྱི། །ཁྱོད་ལ་འདོད་དོན་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ནི། །བདག་སོགས་ཀུན་ལ་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི །དངོས་གྲུབ་སྟན་ཐོག་འདི་ལ་སྩོལ་བ་དང་། །ཁྱད་པར་ཚེ་རིང་ནད་མེད་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས། །ཡིད་ལ་བསམ་ཚད་སྐད་ཅིག་ཙམ་ཉིད་ལ། །གྲུབ་ནས་ཀརྨ་པ་ཡི་བཞེད་པ་ཀུན། །བདག་གིས་མ་ལུས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པ་
དང་། །ཀརྨ་པ་ཡི་བསྟན་ལ་གནོད་བྱེད་རྣམས། །བདག་གིས་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་རློག་པ་ཡི། །ནུས་པ་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སྩལ་དུ་གསོལ། །དེ་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་དད་པའི་དགེ་བ་དེས། །མ་གྱུར་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གོ་འཕང་ཐོབ་ཕྱིར་བསྔོ། །ཞེས་པ་འདི་ནི་རིན་ཆེན་དཔལ་མོས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། རྗེ་བཙུན་ཀརྨ་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེས་གསུངས་པའོ། །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་གཡས་སུ་ཐབས་ཀྱི་རྫས་ཤ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་བཟའ་བ་དང་། གཡོན་པར་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྫས་ཆང་སྣ་བཞི་ལ་སོགས་པ་བཏུང་བ་དག་བཟུང་སྟེ། སློབ་དཔོན་ནས་བཟུང་སྟེ་རིམ་པ་ལྟར་དྲང་ཞིང་། གཟིགས་ཤིག་མཛེས་ལྡན་དམ་པའི་ཆོས། །འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་བྱར་མི་རུང་། །བྲམ་ཟེ་ཁྱི་དང་གདོལ་བ་གསུམ། །རང་བཞིན་གཅིག་པར་དགོངས་ཏེ་རོལ། །ལེན་པ་པོས་ཀྱང་། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །འདོད་ཆགས་དྲི་མ་དང་བྲལ་བས། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བླངས་
ལ་ཕུད་བཅད་ནས། ༀ་ཨཱ་གྲ་པིཎྜ་ཨ་ཤི་བྷྱ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཕུད་ལ་དབང་བའི་འབྱུང་པོ་ལ་སྦྱིན་ནོ།

嗡！不净器情空性清净，
从空性中智慧风，
风火颅器支撑上，
颅器中五肉五甘露，
风火煮沸三昧耶，
甘露炽燃光芒中，
迎请智慧甘露后，
无二嗡和阿吽以，
加持气味无与伦。
根传上师本尊众，
勇士空行护法聚，
迎至前方虚空中如云密集。
供养本尊总集根本师，
供养三宝总集根本师，
供养护法总集根本师。
尤其护法穿大氅，
吉祥天母自生王，
兄妹眷属俱供养。
王众多闻子咒主，
金刚善部魔护地，
黑城金刚王等诸，
噶玛巴教守护众。
无漏五肉五甘露，
朵玛根八班扎阿姆日塔，
札嘎惹塔供水请享用。
五欲妙供及秘密供，
真如普贤供养而供奉。
您之过患清净功德圆满彼，
如实了知情况三门之，
无余一切赞颂而称赞。
向您祈请所求愿望是：
于我等一切殊胜共同之，
成就请赐此座位中，
尤其长寿无病财富增，
意中所想刹那之间，
成就噶玛巴之所愿，
我将无余迅速成就及，
对噶玛巴教法作害者，
我能如灰尘般碾碎之，
能力此时即刻祈赐予。
如是供赞信心善行彼，
于诸有情众生母等众，
回向为得圆满佛果位。
此文乃仁钦华姆祈请下，尊者噶玛巴米觉多杰所宣说。
事业金刚以右手持方便物品五肉等食物，左手持智慧物品四种酒等饮料，从上师开始依次传递，并念：看哪美丽具足之正法，于此不应生疑虑。婆罗门、狗与贱民三，本性同一了知而享用。
接受者也念：善逝法身体，远离贪欲垢，舍弃能所取，真如前我礼。阿啦啦吙！
如是说后接受，取其初供：嗡阿格拉宾达阿希比雅娑哈。如是将初供施予掌管此物之诸鬼怪。


 །ཏིང་འཛིན་གསལ་བས་དམ་ཚིག་དང་མི་འགལ་བར་བཟའ་བཏུང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་དེ། དེ་ནས་ཕུད་དང་ལྷག་མ་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ཏེ། ༀ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཕུད་དང་ལྷག་མའི་གཏོར་མ་བཟང་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་ལ་ཟད་མི་ཤེས་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཧཱུྃ་གཞན་ཡང་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པའི་ཀེང་རུས་གཟུགས། །ཡན་ལག་རུས་པའི་འཁོར་ལོས་བརྒྱན། །སྙིང་ཁྲག་རྔུབ་ཅིང་རྐན་སྒྲ་སྒྲོགས། །རྐང་མགྱོགས་བརྟུལ་ཞུགས་གདུག་རྩུབ་ཅན། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་ལས་མཁན་ཡིན། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲོག་གཅོད་ཡིན། །ཕུད་ལྷག་བཤལ་ཆུའི་གཏོར་མ་བཞེས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། །ད་རེས་ཉུལ་ལ་མེལ་ཚེ་མཛོད། །ཧཱུྃ་འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །སྲིན་པོའི་ལུས་ལ་ལྕེ་སྤྱང་གདོང་། །སྦྲུལ་
ནག་ལྕེ་ལ་སྤྱན་མིག་གློག ཁ་རླངས་དུག་ལ་ང་རོ་འབྲུག །མི་ལྤགས་གཡབ་མོ་ཕྱོགས་བཅུར་བརྡེབ། །རྒྱུ་ཞགས་འདོམ་དགུས་དགྲ་བོ་འཆིང་། །ཁྲོས་པའི་སྨིན་ཕྲག་སེར་ཆེན་འབེབས། །བྱེ་བ་དུང་ཕྱུར་ས་མ་ཡ། །བ་སྤུ་མཚོན་ཆ་མེ་ལྟར་འབར། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་ལས་མཁན་ཡིན། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲོག་གཅོད་ཡིན། །ཕུད་ལྷག་བཤལ་ཆུའི་གཏོར་མ་བཞེས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། །ད་རེས་ཉུལ་ལ་མེལ་ཚེ་མཛོད། །ཧཱུྃ་ཤ་ཟའི་མཁའ་འགྲོ་ཡང་སྤྲུལ་ཚོགས། །ཡི་དྭགས་ལུས་ལ་དུར་བྱའི་གདོང་། །ཆུ་སྲིན་རྐན་ལ་ཐོད་པས་བརྒྱན། །ལུས་ལ་རྣག་ཁྲག་ཆུ་སེར་ལྷགས། །སྨྲེ་སྔགས་ཚིག་ལ་ངུ་འབོད་དབྱངས། །ཕྱི་ནས་འདྲེ་ཚུབས་སྤྲིན་བཞིན་ལྡང་། །བཀྲ་མི་ཤིས་ཤིང་རྗེས་ངན་གཏོང་། །རོ་ལངས་རྐང་པས་དུར་ཁྲོད་ཉུལ། །ཕུང་སྲི་ལག་པས་སྲོག་རྩ་གཅོད། །གཟའ་སྲིན་མིག་གིས་ཟླ་ཚེས་བལྟ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་ལས་མཁན་ཡིན། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲོག་གཅོད་
ཡིན། །ཕུད་ལྷག་བཤལ་ཆུའི་གཏོར་མ་བཞེས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། །ད་རེས་ཉུལ་ལ་མེལ་ཚེ་མཛོད། །ཧཱུྃ་གཞན་ཡང་མཁའ་འགྲོ་ཕོ་ཉའི་ཚོགས། །ལས་ལ་མྱུར་ཞིང་བསྟན་པ་བསྲུང་། །ལྕེ་སྦྱང་མང་པོ་རོལ་དུ་ཁྲིད། །བུ་ཆུང་ལུས་ལ་བྱ་རོག་གདོང་། །བཤུགས་གླུའི་དབྱངས་ལ་སྨྲེ་སྔགས་ཚིག །རི་གསུམ་འགྲིམ་ཞིང་ལུང་གསུམ་བསྐོར། །ཆུ་ལ་ཞོན་ནས་གྲིབ་སོ་འགྲིམ། །དཀྱིལ་འཁོར་མཐའ་མ་བསྐོར་ཞིང་ཉུལ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་ལས་མཁན་ཡིན། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྲོག་གཅོད་ཡིན། །ཕུད་ལྷག་བཤལ་ཆུའི་གཏོར་མ་བཞེས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། །ད་རེས་ཉུལ་ལ་མེལ་ཚེ་མཛོད། །ༀ་ཨུ་ཙྪིཥྚ་བ་ལྱིང་བྷཀྵ་བྷཀྵ་སི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་རོ།

以明晰禅定不违背三昧耶而享用饮食。然后将初供与剩余部分集中在一处：嗡阿卡洛目康萨尔瓦达玛囊阿迪阿努特班那吐阿塔嗡阿吽呸娑哈！初供与剩余朵玛变得美好广大无尽，具足五种欲妙功德。
吽！复有事业空行母，
极其恐怖白骨身，
四肢骨轮为装饰，
吸饮心血发怒吼，
迅足苦行凶猛者，
持誓者之使者是，
破誓之人夺命者，
初供剩余漱口朵玛请享用，
守护三宝之教法，
此时巡察请守护！
吽！世间空行具神通，
罗刹身体狐狸面，
黑蛇之舌眼如电，
口气如毒声如雷，
人皮飘带十方击，
套索九寻缚仇敌，
愤怒眉间降大雹，
亿万百亿三昧耶，
身毛武器如火燃，
持誓者之使者是，
破誓之人夺命者，
初供剩余漱口朵玛请享用，
守护三宝之教法，
此时巡察请守护！
吽！食肉空行化身众，
饿鬼之身秃鹫颜，
鳄鱼上颚颅骨饰，
身上脓血黄水流，
悲叹言语啜泣声，
外起鬼风如云涌，
不祥之兆恶影送，
行尸足步游尸林，
鬼魂手断命脉线，
罗刹眼看月之相，
持誓者之使者是，
破誓之人夺命者，
初供剩余漱口朵玛请享用，
守护三宝之教法，
此时巡察请守护！
吽！复有空行使者众，
行事迅速护教法，
多狐前导为游戏，
童子之身乌鸦面，
哀号之音悲叹语，
游历三山环三谷，
乘水游行阴暗处，
环绕坛城边巡察，
持誓者之使者是，
破誓之人夺命者，
初供剩余漱口朵玛请享用，
守护三宝之教法，
此时巡察请守护！
嗡乌契塔巴林巴夏巴夏悉娑哈！
如是伴随乐器声将朵玛抛向外面。


 །དེ་ནས་རྒྱས་བསྡུས་གང་ཡང་རུང་བའི་མཆོད་པ་གསུམ་ཕུལ་ལ། ༀ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་
བཞིན་དུ། པུཥྤེ་སོགས་ནས། ཤབྡའི་བར་དང་། པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ། མཱ་ཏངྒི་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧྲཱིཿ ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་ལྗགས་འདྲིལ་ཞིང་། །ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས། །སྐུ་མདོག་རབ་དམར་འོད་ཟེར་འབར། །སྣང་སྟོང་སྐྱེ་མེད་སྐུ་ལ་བསྟོད། །འཛུམ་པའི་མདངས་ལྡན་བཞད་པའི་ཞལ། །གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་ཡིས། །ཧཱུྃ་ཕཊ་ལ་སོགས་སྒྲ་སྒྲོགས་མ། །གྲག་སྟོང་དབྱེར་མེད་གསུང་ལ་བསྟོད། །གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་འཇིགས་བྱེད་དང་། །དུས་མཚན་བསྒྱེལ་བའི་གདན་སྟེང་ན། །སྣ་ཚོགས་མེ་འོད་བདུད་འདུལ་མ། །རྟོག་མེད་མགོ་ཕྲེང་ཅན་ལ་བསྟོད། །གཡས་ན་དམ་ཉམས་སྲོག་གཅོད་གྲི། །གཡོན་ན་བདུད་རྩིའི་ཀ་པཱ་ལ། །རིགས་སྟོང་རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། །ལྷ་ཡི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདེ་སྟོང་བླ་མ་ཡིད་བཞིན་གྱི། །ནོར་བུ་གཙུག་གི་རྒྱན་ལྡན་མ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡུམ་གྱུར་མ་ལ་ཕྱག་
འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་དེ། མ་འབྱོར་པ་དང་ཉམས་པ་དང་། །གང་ཡང་བདག་རྨོངས་བློ་ཡིས་ནི། །བགྱིས་པ་དང་ནི་བགྱིད་སྩལ་བ། །དེ་ཀུན་མགོན་ལ་བཟོད་པར་གསོལ། །གང་ཡང་བདག་བློ་རྨོངས་གྱུར་པས། །ལེགས་སྤྱད་འདི་ལ་ཉེས་གྱུར་གང་། །གང་ཕྱིར་ལུས་ཅན་སྐྱབས་ཡིན་ཕྱིར། །དེ་ཀུན་མགོན་ཁྱོད་བཟོད་པར་གསོལ། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་ལྷ་རྣམས་དང་། །དེ་སྲས་རྣམས་དང་ཚངས་ལ་སོགས། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་རྣམས་ཆོ་ག་འདིའི། །མ་ཚང་བ་དག་བཟོད་པར་མཛོད། །ཅེས་དང་། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་པས་ལྷག་ཆད་ནོར་འཁྲུལ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ། ཐལ་མོ་སྦྱར་བས་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་། ལྷ་མོ་ཚད་མ་དམ་ཚིག་ཚད་མ་དང་། །དེས་གསུངས་ཚིག་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་ཚད་མ་སྟེ། །བདེན་པ་དེ་ཡིས་ལྷ་མོ་མཆོག་གིས་ནི། །བདག་ལ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །རིགས་སུ་སྐྱེ་དང་དམ་ཚིག་ཅན། །སྨྱོ་མེད་ཀྱཻ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སྟོན། །
བླ་མ་ལ་གུས་སྙིང་རྗེ་ལྡན། །སྐྱེ་ཞིང་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བར་ཤོག །ལག་པས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ། །ཟབ་མོའི་ཆོས་ནི་ཀློག་པ་དང་། །བཙུན་མོའི་ཤུ་ཀྲ་མཉམ་ཟས་ཅན། །སྐྱེ་ཞིང་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བར་ཤོག །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡིག་མེད་ཅིང་། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག །གང་གི་ལམ་ནས་འགྲོ་བ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག །མ་རྒལ་བ་རྣམས་བསྒྲལ་བ་དང་། །མ་གྲོལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་དགྲོལ། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་རྗེས་བརྩེ་བས། །རྣལ་འབྱོར་བསྟན་བཅོས་གནས་ལ་འགོད། །བདག་དང་འགྲོ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་ཕྱིར། །ཉིད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ཡིས་ནི། །ཇི་སྲིད་མཆོད་པ་བདག་བགྱིས་པ། །དེ་སྲིད་བཅོམ་ལྡན་བཞུགས་སུ་གསོལ། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ།

然后献上广略随宜的三种供养：嗡室利班扎瓦拉嘻班扎阿岗阿吽娑哈！
同样地，普谢（花）等至夏达（声），以及班杂阿姆日塔阿吽！玛当基阿吽！
赫日！一面三眼舌卷绕，
张口獠牙极炫耀，
身色深红光焰燃，
显空无生身赞颂。
含笑光泽笑容颜，
语韵具足六十支，
吽呸等声高吼母，
声空无二语赞颂。
右屈左伸威猛相，
时魔交叉座垫上，
种种火光降魔母，
无念头鬘者赞颂。
右持破誓断命刀，
左持甘露颅器碗，
千部五部头冠饰，
诸天之天礼赞拜。
乐空上师如意之，
宝珠顶饰庄严母，
三世诸佛一切之，
佛母我向汝顶礼。
如是赞颂后：所不具足与缺失，
以及我愚痴心智，
所作及所令作事，
一切祈请怙主宽恕。
任何因我心愚痴，
此善行中有过失，
因为有情依怙故，
一切请怙主宽恕。
圆满佛陀与诸天，
诸佛子及梵天等，
世界守护此仪轨，
不圆满处请宽恕。
如是诵百字明，请求宽恕增减错误等，合掌祈愿所求：天母真实三昧耶真实，所说言语亦为最真实，以此真实愿最胜天母，成为摄受我之因缘。
生于良善种姓具誓言，
无迷教授喜金刚，
敬师具足大悲心，
生生世世愿能得。
手持金刚与铃铛，
诵读甚深正法典，
与妃明点同食者，
生生世世愿能得。
愿诸众生无罪业，
愿诸众生皆安乐，
愿彼道路所行之，
众生皆能遇佛陀。
未度者我将度脱，
未解脱者我解脱，
即今以大悲悯心，
安置瑜伽论教中。
为怜我与诸众生，
以您神通威力力，
乃至我作供养时，
祈请薄伽梵常住。
以此善行愿速疾，
成就本尊诸天众，
众生无一不遗余，
安置于彼之果位。
如是发愿。


 །བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པ་ནི། བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མས་
ལེགས་བྱིན་པའི། །རྟག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེ་ཡིས། །གཟིགས་ཤིང་ཆོས་སྐུར་ངོ་སྤྲོད་པའི། །བྱིན་རླབས་མཆོག་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །གསང་སྔགས་མཆོག་གི་ཆོ་ག་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མཐུ་གྲུབ་པའི། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །སེམས་ཉིད་འོད་གསལ་འདུས་མ་བྱས། །གཉིས་མེད་དཔེ་བྲལ་དོན་རྟོགས་པའི། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་རང་གི་སེམས། །རྒྱུད་འདི་ཆོས་ཀྱིས་མ་བཅིངས་པའི། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བརྒྱན། །ནད་དང་གདོན་ལས་ཐར་པ་ཡི། །བསམ་པ་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །པདྨ་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད་
སྦྱོར། །བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཐབས་ཀྱི་མཆོག །གསང་བ་ཤེས་རབ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་ལྡན་པ་ལ། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་རྣམས་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོས་ལེགས་བྱིན་པའི། །འགྲོ་བའི་བསམ་པ་རབ་ཤེས་ནས། །ཐབས་རྣམས་དུ་མས་འདུལ་མཛད་པ། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ལྡན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་བྱིན་པའི། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས། །བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་ཞི་བ་དང་། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་བྱིན་པའི། །འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་སྤྲོ་བསྡུ་ཡིས། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་མཉེས་མཛད་པའི། །ཡང་དག་མཆོད་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་བྱིན་པའི། །འཁོར་བཟང་ལོངས་སྤྱོད་ལྡན་པ་དང་། །ནད་དང་གདོན་ལས་ཐར་བ་ཡི། །བར་ཆད་མེད་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །
དེ་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། ༀ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་སླད་དུ། །སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ༀ་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧི་བཛྲ་མུཿ ཞེས་ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས་ནས་དམ་ཚིག་པ་རྣམས་རང་གི་སྙིང་གའི་གནས་སུ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བསྡུ། བརྟན་བཞུགས་བྱེད་ན། བཀྲ་ཤིས་མ་བརྗོད་པའི་གོང་དུ། ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་འདི་དག་ལ་ཇི་སྲིད་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གནོད་པས་མ་ཞིག་གི་བར་དེ་སྲིད་དུ་བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། ༀ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་གཞུག་གོ མཆོད་སྦྱིན་གནས་འདིར་གང་ལྷག་པའི། །འབྱུང་པོ་ས་འོག་རྒྱུ་བ་དང་། །གང་ཡང་ས་སྟེང་འཁོད་པ་དང་། །ས་བླར་རྒྱུ་བ་གང་ཡིན་པ། །མགུ་བར་གྱིས་ལ་རང་གནས་སུ། །ཐམས་ཅད་ཐ་དད་འགྲོ་བར་གྱིས། །སརྦ་བྷཱུ་ཏ་གཙྪ།
ཞེས་སེ་གོལ་བརྡབ་ཅིང་། འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་གཤེགས་སུ་གསོལ། ཕྱི་རོལ་སྣོད་བཅུད་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ་མཉམ་པར་བཞག སླར་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་སོགས་ཟུང་འཇུག་གི་སྐུར་ལངས་ཏེ། དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་སོགས་ནས། སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ཤོག །ཅེས་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་བྱའོ།

吉祥偈颂：
噶举上师善赐福，
恒以智慧大悲心，
垂视法身相认证，
最胜加持祈吉祥。
金刚亥母善赐福，
密咒最胜仪轨中，
身语意三得力成，
殊胜成就愿吉祥。
金刚空行善赐福，
心性光明无为法，
无二离喻义证悟，
大手印法愿吉祥。
佛陀空行善赐福，
诸法自性自心中，
此心法系不缚束，
法界手印愿吉祥。
宝生空行善赐福，
无量功德为装饰，
解脱病魔灾厄中，
如愿成就愿吉祥。
莲花空行善赐福，
方便智慧无二合，
大乐智慧方便胜，
秘密智慧愿吉祥。
事业空行善赐福，
瑜伽行者具誓言，
息增等等诸事业，
一切成就愿吉祥。
世间空行善赐福，
善知众生诸心意，
以诸方便调伏者，
具足六通愿吉祥。
勇士诸尊善赐福，
三金刚之光芒照，
千种障魔皆平息，
身语意三愿吉祥。
天女诸尊善赐福，
五大元素收放中，
善逝诸佛令欢喜，
正确供养愿吉祥。
护法诸尊善赐福，
善伴受用具足中，
解脱疾病魔障害，
无有障碍愿吉祥。
然后请返回：嗡！您已成办众生一切利，随顺相应成就祈赐予，祈请返回诸佛净土中，返回净土之后再次为，众生利益再次降临世。嗡班扎瓦拉嘻班扎目！
如是智慧尊返回自性住处后，三昧耶尊融入自心中央以嗡阿吽摄收。若要稳固安住，则在诵吉祥偈颂之前念诵：智慧尊众于身语意所依中，乃至四大元素灾害未毁之间，祈请坚固安住。嗡苏巴拉提叉班杰娑哈！如是安置。
此祭祀场中诸余留，
地下所行诸鬼魅，
以及地上所居住，
天空游行者亦然，
满足返回各自处，
一切各自分散去。
萨尔瓦布达嘎查！
如是弹指，送走世间众。"外器情世界坛城宫殿"等入于圆满次第三摩地，并再从彼境界等双运之身起身，从"珍宝三宝"等至"愿证佛果"作回向发愿。


 །སྨྲ་བསམ་བརྗོད་སོགས་བློ་ཡི་ཡུལ་ལས་གྲོལ། །སྐྱེ་སོགས་མཐའ་བྲལ་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ལྷ་མོའི་ཚུལ་སྣང་སྒྱུ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །བརྡའ་དོན་རྟགས་ཀྱི་ཕག་མོར་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་དུས་བཟང་མཆོད་པར་བཅས། །སློབ་མ་གཞུག་སོགས་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ནི། །ཁྲེགས་སུ་སྡེབས་གསལ་འཇུག་པར་བདེ་བ་ཞིག །བཀོད་ན་དོན་ཆེར་འགྱུར་ཞེས་སློབ་མའི་ཚོགས། །ལུང་རིགས་སྨྲ་བ་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་མཚན་དང་། །མོས་འཛིན་དཔལ་འབྱོར་དོན་གྲུབ་གྲགས་པའི་འོད། །དོན་གྲུབ་བཟང་བོ་ལ་སོགས་དོན་གཉེར་འགས། །ཡང་ཡང་ནན་ཏུ་སྨྲས་པའི་བློ་ཚིམ་ཕྱིར། །རང་བྱུང་དོན་ལྡན་མིང་འཛིན་ཕྱོགས་བཅུ་པས། །གཞུང་དང་ཞལ་གདམས་ཕྱག་བཞེས་ལས་བྱུང་བ། །གོ་རིམས་བསྡེབས་ནས་གསལ་བར་བཀོད་པའི་དགེས། །འགྲོ་ཀུན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྐུར་འགྲུབ་ཤོག །དཔལ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་མན་ངག་གི་
སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་གསང་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ་གསལ་བའི་འདྲེན་པ་ཞེས་བྱ་བ། བློ་གྲོས་བཟང་པོས་ཡི་གེ་པ་བྱས་ཏེ། ཀརྨ་པས་ཁྲོ་བོའི་ལོ།

超越言思表述等心意领域，
离生等边际圆满智慧波罗蜜，
天女相显幻化大手印，
向表义标记亥母敬礼拜。
彼之修法与胜时供养，
引导弟子等仪轨次第，
简明扼要清晰易入解，
若能编排将成大利益。
如是弟子众中论理讲说者桑杰嘉参，
虔信持有者华饶顿珠扎巴沃，
顿珠桑波等诸求法者，
再三殷切请求为满足，
自生义具持名十方者，
从典籍口传与实修中，
编排次第清晰呈现善，
愿众生同证俱生母身。
《吉祥俱生母金刚瑜伽母口诀修法坛城仪轨秘密大乘速道明灯引导》，罗珠桑波担任书记，由噶玛巴于忿怒年[撰著]。


 སྨིན་དྲུག་གི་ཟླ་བའི་དཀར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ལ་དཔལ་ཀརྨའི་གདན་ས་ཆེན་པོར་བྲིས་པ། བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབར་འཛམ་གླིང་རྒྱན་དུ་ཤོག། ༈ །མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
དཔལ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་གསང་ཆེན་མཆོག་གི་མྱུར་ལམ་གསལ་བའི་འདྲེན་པ།

于昴宿月白十日，吉祥噶玛大住处书写。愿吉祥光辉庄严世界！
虽聚所需受用未曾积，
虽众欲妙眷属未贪著，
三学经藏智慧宝藏中，
舍与诵读安置于心中。
此文亦由大圆满上师弟子噶玛诺顿松拉丹巴江参所称者，于闲暇时分在大鹏洞中所写，祈愿善妙增长！一切吉祥！
《吉祥俱生母金刚瑜伽母修法坛城仪轨秘密大乘速道明灯引导》


